sia materiali che amministrativi

English translation: material and admministrative

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:sia materiali che amministrativi
English translation:material and admministrative
Entered by: Maria Falvo

14:09 Jul 16, 2019
Italian to English translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc. / tecnologie e smart city
Italian term or phrase: sia materiali che amministrativi
Il termine socio-technical system fu coniato da uno studio del Tavistock Institute negli anni ’50 per designare quelle organizzazioni e sistemi produttivi, che presentano aspetti sociali e tecnici, sia materiali che amministrativi, il cui stretto legame e interconnessione diventa il fattore determinante la performance del sistema complessivo.

material aspects?
amministrativi is "management" here?

Thanks!
Maria Falvo
Italy
material and admministrative
Explanation:
"Sando said LCSRON 1 is a unique squadron because of having nearly 300 personnel compared with a destroyer squadron which usually has less than 50 personnel.
“This allows us to leverage our robust departments responsible for specific administrative and material aspects to get the job done efficiently and effectively,” said Sando.
https://www.public.navy.mil/surfor/lcsron1/Pages/lcsron-1-sa...
Selected response from:

Fiona Grace Peterson
Italy
Local time: 02:58
Grading comment
Grazie :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2material and admministrative
Fiona Grace Peterson


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
material and admministrative


Explanation:
"Sando said LCSRON 1 is a unique squadron because of having nearly 300 personnel compared with a destroyer squadron which usually has less than 50 personnel.
“This allows us to leverage our robust departments responsible for specific administrative and material aspects to get the job done efficiently and effectively,” said Sando.
https://www.public.navy.mil/surfor/lcsron1/Pages/lcsron-1-sa...

Fiona Grace Peterson
Italy
Local time: 02:58
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20
Grading comment
Grazie :-)
Notes to answerer
Asker: Thanks Fiona. A literal translation might work, although the Italian version is really meaningless in my opinion :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: I have no idea what this means, but I don't see how else you could translate it :-)
2 hrs

agree  Lisa Jane: administrative
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search