taglio dell\'inquadratura

French translation: cadrage de la prise de vue

16:09 May 4, 2019
Italian to French translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
Italian term or phrase: taglio dell\'inquadratura
Bonjour,

Je suis en train de traduire un ouvrage sur un film. Voici la phrase dans laquelle figure l'expression "taglio dell'inquadratura" :
"Il regista collabora in prima persona con gli animatori di Tokyo, sia per la stesura dello storyboard dettagliatissimo sia per ogni gesto, movimento e taglio dell’inquadratura."

Merci d'avance.

Maud
Maud Boivin
Italy
Local time: 08:54
French translation:cadrage de la prise de vue
Explanation:
Je crois qu'il s'agit dans ce cas du simple choix des limites du plan adopté
Selected response from:

Eric Trampus
Italy
Local time: 08:54
Grading comment
Merci beaucoup pour cette proposition que je retiens.
Bonne journée.
Maud
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4plan de coupe
Daniela B.Dunoyer
4construction/choix des plans
Maïa Rosenberger
3cadrage de la prise de vue
Eric Trampus


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
plan de coupe


Explanation:
"Comme leur nom l'indique, ils seront utiles au montage pour remplacer une mauvaise "coupe" (ou mauvais raccord). Généralement, il s'agit de plans serrés ou gros plans. Ils seront en effet plus facilement utilisables au montage. "
http://www.linternaute.com/video/magazine/tournage-film/tuto...

https://www.lesnumeriques.com/photo/s-initier-a-la-video-2-p...
http://www.mediaunautreregard.com/2009/10/08/les-plans-de-co...


Daniela B.Dunoyer
France
Local time: 08:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Merci pour cette proposition, même si ce n'est pas celle que j'ai retenue. Bonne journée. Maud

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
taglio dell\\\'inquadratura
cadrage de la prise de vue


Explanation:
Je crois qu'il s'agit dans ce cas du simple choix des limites du plan adopté

Eric Trampus
Italy
Local time: 08:54
Native speaker of: French
PRO pts in category: 7
Grading comment
Merci beaucoup pour cette proposition que je retiens.
Bonne journée.
Maud
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
construction/choix des plans


Explanation:
Bonjour,

Autre suggestion qui va plutôt dans le sens de la réponse d'Eric
(cf aussi lien ci-dessous)

Maïa


    https://sites.google.com/site/ilcinemasonoro/home/027__
Maïa Rosenberger
France
Local time: 08:54
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Merci pour cette proposition, même si ce n'est pas celle que j'ai retenue. Bonne journée. Maud

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search