arselle

French translation: tellines

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:arselle
French translation:tellines
Entered by: Jean-Paul ROSETO

18:09 Mar 21, 2019
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Cooking / Culinary / cuisine
Italian term or phrase: arselle
Cosa sono arselle e canolicchi?

Vieni a scoprirlo!
La ricetta originale della "Bisque" , preparazione francese utilizzata come zuppa o come base per salse o risotti è ottenuta dalla cottura di quali prodotti?
grazie per suggerimenti
Jean-Paul ROSETO
Local time: 09:09
tellines
Explanation:


https://blog.botteega.com/arselle


http://www.epicetoutlacuisinededany.fr/2018/08/tellines-de-c...



https://www.saveurs-magazine.fr/telline-tellines/


--------------------------------------------------
Note added at 9 giorni (2019-03-31 17:51:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De rien, bon travail
Selected response from:

AVAT
Italy
Local time: 09:09
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2tellines
AVAT
4palourdes
Eric Trampus
Summary of reference entries provided
arselle
Maria Cristina Chiarini

Discussion entries: 2





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
palourdes


Explanation:
Ce sont d'excellents coquillages. Il cannolicchio (deux N), c'est le solen, qu'on appelle plus communément "couteau". Les deux sont au dictionnaire.

Eric Trampus
Italy
Local time: 09:09
Native speaker of: French
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Chéli Rioboo: Je ne crois pas : la palourde c'est la vongola verace, tandis que la telline est un autre bivalve. Le prix au kilo est bien différent.
14 mins
  -> OK! Je vous fais confiance
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
tellines


Explanation:


https://blog.botteega.com/arselle


http://www.epicetoutlacuisinededany.fr/2018/08/tellines-de-c...



https://www.saveurs-magazine.fr/telline-tellines/


--------------------------------------------------
Note added at 9 giorni (2019-03-31 17:51:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De rien, bon travail

AVAT
Italy
Local time: 09:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 52
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chéli Rioboo
14 mins
  -> Merci Chéli, bonne soirée :)

agree  Maria Cristina Chiarini
20 hrs
  -> Merci Maria Cristina, bonne soirée ! :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


13 mins peer agreement (net): +1
Reference: arselle

Reference information:
canolicchi sono frutti di mare
http://www.chioggiapesca.it/?pesci=canolicchi-canelli-capelu...

Le arselle dette anche telline
Per arselle vedi anche https://blog.botteega.com/arselle

Maria Cristina Chiarini
Italy
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  AVAT: Pardon, je n'avais pas vu vos références :)
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search