GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:03 Nov 16, 2007 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Geology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ivana Giuliani Italy Local time: 06:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | système en remontage/remontage à trou nu/ouvert remontage en/à trou nu |
|
système en remontage/remontage à trou nu/ouvert remontage en/à trou nu Explanation: oppure injections par/à l'aide d'un système en remontage, réalisées trou nu/à trou nu injections en remontage à trou nu non è il mio settore ma dovrebbe trattarsi di questo, non so se nudo corrisponde anche ad aperto: Le système en remontage (Up-stage): le trou est effectué jusqu'au bout (avec éventuellement une canalisation provisoire), on procède donc à l'injection par bouts grâce à l'utilisation d'un obturateur Il sistema in risalita (Up-stage) il foro viene eseguito sino in fondo (con eventuale tubazione provvisoria), quindi si procede all'iniezione per tratti grazie all'utilizzo di un otturatore Iniezioni in roccia L’iniezione viene realizzata direttamente nel foro aperto: - con sistema in avanzamento (doen-stage) - con sistema in risalita (up-stage) I parametri di iniezione (volumi, pressioni, portate) vengono controllati e registrati con un sistema computerizzato. http://www.rctsrl.it/Attivita/consolidamentoTerreniRocce.htm L'application de la méthode nécessite de disposer de forages en trou nu ou .... www.industrie.gouv.fr/energie/matieres/pdf/nt09.pdf Per quanto concerne l'operatività si distinguono, iniezioni in terreni sciolti eseguite con tubi valvolati, ed iniezioni in roccia, eseguite a foro aperto. En ce qui concerne la façon d'opérer on distingue des injections dans des terrains incohérents réalisées avec des tubes à valves, et des injections en roche réalisées trou ouvert. -------------------------------------------------- Note added at 2 ore (2007-11-16 13:50:52 GMT) -------------------------------------------------- scusami ho scritto due volte remontage en/à trou nu |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.