GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:33 Feb 14, 2010 |
Italian to French translations [PRO] Science - Geology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Aura Fossati (X) France Local time: 17:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | reliefs préalpins |
| ||
3 | région préalpine |
| ||
3 | région préalpine ou région subalpine |
|
reliefs préalpins Explanation: Penso si possa tradurre come rilievi prealpini http://www.ricercaforestale.it/riselvitalia/files/1109 Venag... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
région préalpine Explanation: La regione esalpica (come quellq avanalpica, mesalpica, etc.) é una delle regioni forestali del territorio alpino, in particolare della fascia subalpina (definita sulla base di parametri ecologici). Cercando i vari tipi forestali esistenti ho trovato solamente _type de forêt subalpine et alpine_ (oltre ad altri tipi forestali), ma per la tua traduzione penso che la soluzione migliore sia tradurre con région préalpine |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
région préalpine ou région subalpine Explanation: Ho trovato questo sito che potrebbe esserti utile se non l'hai già consultato Bon courage! Reference: http://www.geol-alp.com/0_geol_gene/glossaire.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.