da lì a breve

French translation: sous peu

16:36 Jan 27, 2016
Italian to French translations [Non-PRO]
Art/Literary - History
Italian term or phrase: da lì a breve
A Washington tutto sembra pronto per lo storico evento: la stipula del primo Accordo Ufficiale con i Russi! La delegazione partirà da lì a breve, perché da lì a breve vi saranno tutti quei presupposti, politici compresi, affinché l’intesa si possa raggiungere.

Jamais vu cette expression et difficile à rendre en français... Des suggestions :) ? Merci d'avance !
A♠T
France
Local time: 20:40
French translation:sous peu
Explanation:
Une proposition
Selected response from:

Oriana W.
Italy
Local time: 20:40
Grading comment
Merci !!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4sous peu
Oriana W.
5d'ici peu/sous peu
bopw
4 -1en peu de temps / à bref délai
Ellen Kraus


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
sous peu


Explanation:
Une proposition

Oriana W.
Italy
Local time: 20:40
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Grading comment
Merci !!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  enrico paoletti
3 mins
  -> Grazie Enrico

agree  Nathalie Doudet
12 mins
  -> Merci Nathalie

agree  Francine Alloncle
24 mins
  -> Merci Francine

agree  Chéli Rioboo
3 hrs
  -> Merci Chéli
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
en peu de temps / à bref délai


Explanation:
je dirais

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2016-01-27 16:45:16 GMT)
--------------------------------------------------

ou "d´ici peu"

Ellen Kraus
Austria
Local time: 20:40
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Nathalie Doudet: "à bref délai" n'est pas correct en français . "en peu de temps" = in poco tempo: ne rend pas la même idée
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

40 days   confidence: Answerer confidence 5/5
d'ici peu/sous peu


Explanation:
une proposition

bopw
Italy
Local time: 20:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search