Azione stragiudiziale rivalsa

French translation: action récursoire extrajudiciaire ou recours extrajudiciaire

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Azione stragiudiziale rivalsa
French translation:action récursoire extrajudiciaire ou recours extrajudiciaire
Entered by: Patricia ARQUILLERE

10:38 Nov 8, 2020
Italian to French translations [PRO]
Law/Patents - Insurance / Procedura dopo incidente
Italian term or phrase: Azione stragiudiziale rivalsa
Bonjour,

Comment combiner ces trois termes : action extrajudiciaire recours ?

Le contexte : accident de la route entre piéton et voiture.
La phrase :
"***Azione stragiudiziale rivalsa*** ex art. 1916 c.c. per il recupero delle somme relative a spese di assistenza al veicolo e persona liquidate da Compagnia XX".

= Action en recours extrajudiciaire ?

Merci !
Patricia ARQUILLERE
France
Local time: 20:07
action récursoire extrajudiciaire ou recours extrajudiciaire
Explanation:
Le Giuffrè donne la traduction de "action récursoire" pour "azione di rivalsa".

L'action récursoire est la plus fréquente des actions appelées recours, lesquelles permettent au débiteur d'une obligation ou, dans certains cas, au créancier de ...
https://fr.wikipedia.org/wiki/Action_récursoire_en_droit_fra...

Les consommateurs et les professionnels ne sont toujours pas au courant des mécanismes existants en matière de recours extrajudiciaire, seul un faible ...
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/HTML/?uri=CEL...

Du point de vue de la Commission, la difficulté d'obtenir une possibilité de recours extrajudiciaire constitue un obstacle au développement des prestations ...
https://www.senat.fr/rap/a03-202/a03-20214.html

J'opterais pour "recours extrajudiciaire".
Selected response from:

Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 20:07
Grading comment
Merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4action récursoire extrajudiciaire ou recours extrajudiciaire
Marie Christine Cramay
3action en dédommagement par voie extrajudiciaire
enrico paoletti
3Recours subrogatoire
Laurence Bonnarde


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
action en dédommagement par voie extrajudiciaire


Explanation:
un'idea

enrico paoletti
France
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 51
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
action récursoire extrajudiciaire ou recours extrajudiciaire


Explanation:
Le Giuffrè donne la traduction de "action récursoire" pour "azione di rivalsa".

L'action récursoire est la plus fréquente des actions appelées recours, lesquelles permettent au débiteur d'une obligation ou, dans certains cas, au créancier de ...
https://fr.wikipedia.org/wiki/Action_récursoire_en_droit_fra...

Les consommateurs et les professionnels ne sont toujours pas au courant des mécanismes existants en matière de recours extrajudiciaire, seul un faible ...
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/HTML/?uri=CEL...

Du point de vue de la Commission, la difficulté d'obtenir une possibilité de recours extrajudiciaire constitue un obstacle au développement des prestations ...
https://www.senat.fr/rap/a03-202/a03-20214.html

J'opterais pour "recours extrajudiciaire".

Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 20:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 34
Grading comment
Merci beaucoup !
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Recours subrogatoire


Explanation:
Recours subrogatoire

Dans le contexte évoqué, il s’agit de recours assurantiel en vertu de l’Art. 1916 du Code Civil Italien. On parle de subrogation. Il s’agit de récupérer des sommes relatives à des frais d’assistance etc… et il semble que l’action judiciaire soit déjà engagée sinon l’Art. 1916 du Code Civil ne serait pas évoqué.

Deux types de subrogation : légale et conventionnelle.

L'assicuratore che ha pagato l'indennità è surrogato, fino alla concorrenza dell'ammontare di essa, nei diritti dell'assicurato verso i terzi responsabili.
https://www.brocardi.it/codice-civile/libro-quarto/titolo-ii...

La rivalsa è un diritto dell'assicuratore in Italia, che prevede la possibilità, dopo aver pagato a terzi il danno da incidente, di rivalersi sul proprio assicurato se sussistono gravi violazioni del Codice...
https://it.wikipedia.org/wiki/Rivalsa_(ordinamento_italiano)...

Le recours est le droit d'une compagnie d'assurance de demander à l'assuré d'indemniser les sommes versées à la suite d'un sinistre dont l'assuré est responsable
www.prima.it/assicurazione

D’une part, l'assureur dispose d'un recours subrogatoire lorsque son assuré est tenu pour responsable du dommage commis par une autre personne et d’autre part, l'assureur bénéficie d'un recours subrogatoire lorsque son assuré a causé un dommage avec d'autres personnes.
https://www.argusdelassurance.com/reglementation/analyse/reg...

Laurence Bonnarde
France
Local time: 20:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search