GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:59 Apr 28, 2008 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Medical: Dentistry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Silvana Pagani Local time: 13:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | substrat ou substratum |
| ||
3 | sous-couche |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
substrat ou substratum Explanation: Ca peut etre cela: substrat ou substratum (terrain situé en... {substratum} |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sous-couche Explanation: Céramique opaque Céramique dentaire destinée à la confection d’une sous-couche à la céramique dentine et plus particulièrement utilisée pour masquer les infrastructures métalliques. Reference: http://www.information-dentaire.fr/id/revue/strategie_glossa... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.