GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:11 Nov 27, 2020 |
Italian to French translations [PRO] Medical - Medical (general) / danni terziari | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Patricia ARQUILLERE France Local time: 11:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | lésions tertiaires |
| ||
3 +2 | dommages collatéraux |
| ||
5 -1 | dommages tertiaires |
|
lésions tertiaires Explanation: Une proposition |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dommages collatéraux Explanation: Suggestion : dommage collatéral |
| |||||||||||||
56 mins confidence: peer agreement (net): -1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|