08:50 Nov 1, 2019 |
Italian to French translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / Terapia domiciliare | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniela B.Dunoyer France Local time: 08:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | posologie : 1 ampoule voie sous-cutanée |
|
posologie : 1 ampoule voie sous-cutanée Explanation: P = prendi = ricetta = prescription : ampoule de 0,6 fl (=fluid ounce once liquide) S = segnatura (latino) = istruzione = posologie/voie d'administration Stessa referenza di prima : "la seconda (parte della ricetta) è "l'istruzione", preceduta dal simbolo S = segnatura, in cui il medico indica il dosaggio la via di somministrazione, il numero di dosi e la durata del trattamento. » https://www.angelini.it/it/enciclopedia-file/1016646_Ricetta... f. = fiala fl = oncia liquida (o fluida) https://it.wikipedia.org/wiki/Oncia_liquida |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.