quando non già soffrire di impuntamenti

French translation: Quand il n’est pas sujet à des blocages

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:quando non già soffrire di impuntamenti
French translation:Quand il n’est pas sujet à des blocages
Entered by: Marie Christine Cramay

10:52 Jan 25, 2019
Italian to French translations [PRO]
Law/Patents - Patents / Jeu de société en équipe (type football) - Pion (pedina)
Italian term or phrase: quando non già soffrire di impuntamenti
Alcune soluzioni note di pedine per giochi di questo tipo sono realizzate come un elemento a guscio (a sua volta realizzato per unione di due semigusci) che trattiene al suo interno un corpo volvente, tipicamente una sfera, lasciandolo esposto in modo tale per cui esso contatti la superficie sulla quale la pedina appoggia. Questo consente alla pedina di avanzare agevolmente lungo una superficie, tipicamente un tabellone che costituisce il campo da gioco del gioco da tavolo, assecondando anche azioni rapide e ripetute quali quelle dettate dalle esigenze di giochi che simulano sport quali il calcio (e gli sport di squadra in generale), o anche il tennis.
Tuttavia, le pedine note – e di riflesso i giochi da tavolo di questo tipo noti – non sono esenti da inconvenienti che rallentano i movimenti e l’azione di gioco stessa. in particolare, il rotolamento del corpo volvente lungo il tabellone da gioco può risultare spesse volte difficoltoso (quando non già soffrire di impuntamenti), e la pedina globalmente può risultare piuttosto sbilanciata con peggioramento dell’esperienza di gioco.

Toutefois, les pions connus - et indirectement, les jeux de société connus de ce type - ne sont pas exempts d'inconvénients qui ralentissent les mouvements et l'action de jeu. En particulier, le roulement du corps roulant le long du plateau de jeu peut souvent s'avérer difficile (..........?), et le pion peut s'avérer être globalement plutôt déséquilibré, avec détérioration de l'expérience de jeu.

Comment traduiriez-vous ce segment de phrase s'agissant que l'on parle ici de pions?
Merci d'avance pour votre aide précieuse.
Christine
Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 11:55
Quand il n’est pas sujet à blocages/grippages // quand il ne subit pas…
Explanation:
Quelques pistes

ou encore

voire subir des blocages / voire être sujet à grippages

s’il n’encourt /n’accuse déjà des blocages/grippages


--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni 6 ore (2019-01-27 17:20:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Mais je vous en prie Christine, bonne soirée.
Selected response from:

AVAT
Italy
Local time: 11:55
Grading comment
Merci beaucoup Ava.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Quand il n’est pas sujet à blocages/grippages // quand il ne subit pas…
AVAT
3comme quand il se bloque carrément
enrico paoletti


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
comme quand il se bloque carrément


Explanation:
*

enrico paoletti
France
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Quand il n’est pas sujet à blocages/grippages // quand il ne subit pas…


Explanation:
Quelques pistes

ou encore

voire subir des blocages / voire être sujet à grippages

s’il n’encourt /n’accuse déjà des blocages/grippages


--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni 6 ore (2019-01-27 17:20:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Mais je vous en prie Christine, bonne soirée.

AVAT
Italy
Local time: 11:55
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Merci beaucoup Ava.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniela B.Dunoyer
9 hrs
  -> Merci bien Dalva et bon week-end ! :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search