Quanto nominale (quantum)

French translation: par pas de 0,03 µm

16:59 Mar 20, 2008
Italian to French translations [PRO]
Science - Physics
Italian term or phrase: Quanto nominale (quantum)
Salve,
il termine si trova in un manuale di prove di taglio su terreni e la frase che riporta il termine è la seguente:

Spostamento: per ***quanti nominali*** di 0.03 µm

Ora, la parola "quantum" va bene, ma non riesco a trovare la traduzione di "nominale" abbinata a "quantum", né al singolare né al plurale. C'è qualcuno di voi che ha idea di come si possa tradurre questo termine?
Grazie mille per l'aiuto!
Josèphe
Valentina Ricci
Italy
Local time: 10:10
French translation:par pas de 0,03 µm
Explanation:
La version anglaise du même manuel parle simplement de:
displacement movements: 0,03 µm
haphansci.com/products/tecnotest/cat6_eng.pdf

http://www.granuloshop.com/to/autres.htm
différents exemples en cherchant aussi avec le mot cisaillement
csidoc.insa-lyon.fr/these/1998/malhaire/chap4.pdf

sur les essais de cisaillement direct
csidoc.insa-lyon.fr/these/2004/pham_van_bang/07_chapitre1_3.pdf
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 10:10
Grading comment
Merci!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3quanta nominaux
lebourgeois emmanuel
3par pas de 0,03 µm
Agnès Levillayer


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
quanta nominaux


Explanation:
Vedo solo quella soluzione.... No???

lebourgeois emmanuel
Local time: 10:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
par pas de 0,03 µm


Explanation:
La version anglaise du même manuel parle simplement de:
displacement movements: 0,03 µm
haphansci.com/products/tecnotest/cat6_eng.pdf

http://www.granuloshop.com/to/autres.htm
différents exemples en cherchant aussi avec le mot cisaillement
csidoc.insa-lyon.fr/these/1998/malhaire/chap4.pdf

sur les essais de cisaillement direct
csidoc.insa-lyon.fr/these/2004/pham_van_bang/07_chapitre1_3.pdf

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 10:10
Native speaker of: French
PRO pts in category: 15
Grading comment
Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search