postergazione alla mano/lombi

French translation: rétropulsion lors de la manoeuvre main-dos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:postergazione alla mano/lombi
French translation:rétropulsion lors de la manoeuvre main-dos
Entered by: Patricia ARQUILLERE

06:12 Jul 23, 2020
Italian to French translations [PRO]
Medical - Sports / Fitness / Recreation
Italian term or phrase: postergazione alla mano/lombi
Bonjour,

Dans un rapport médical suite à blessure à l'omoplate, je trouve :
"Postergazione alla mano/lombi"

Voici le paragraphe complet :
"Dal punto di vista funzionale: propulsione anteriore stentata negli ultimi gradi escursivi. Abduzione completa. ***Postergazione alla mano/lombi. Intra rotazione ad arto abdotto limitata negli ultimi gradi escursivi. Extra rotazione completa."

Postergazione alla mano/lombi = rotation interne postérieure de la main sur les lombaires ???
J'ai trouvé sur le net que "La rotation interne se mesure en faisant passer la main dans le dos du patient"
Qu'en pensez-vous ?
Merci !
Patricia ARQUILLERE
France
Local time: 23:21
rétropulsion lors de la manoeuvre main-dos
Explanation:
d'après vos explications, je pense qu'il s'agit de cela...
La rétropulsion de l'épaule s'appelle aussi extension, c'est-à-dire le fait de pouvoir mettre la main dans le dos avec une amplitude de 30° alors que le mouvement inverse (mettre la main en avant avec amplitude de 180° est la flexion ou antépulsion)... voir le schéma sur ce lien
http://www.intercomsante57.fr/html/profsante/pdf/Douleurs-d-...
Selected response from:

CAGR
France
Local time: 23:21
Grading comment
Merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3rétropulsion lors de la manoeuvre main-dos
CAGR


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rétropulsion lors de la manoeuvre main-dos


Explanation:
d'après vos explications, je pense qu'il s'agit de cela...
La rétropulsion de l'épaule s'appelle aussi extension, c'est-à-dire le fait de pouvoir mettre la main dans le dos avec une amplitude de 30° alors que le mouvement inverse (mettre la main en avant avec amplitude de 180° est la flexion ou antépulsion)... voir le schéma sur ce lien
http://www.intercomsante57.fr/html/profsante/pdf/Douleurs-d-...

CAGR
France
Local time: 23:21
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci beaucoup !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search