Programma contenitore

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Programma contenitore
German translation:Rahmensendung
Entered by: Sigrid Pichler

16:02 Jan 5, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to German translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / TV
Italian term or phrase: Programma contenitore
http://it.wikipedia.org/wiki/Programma_contenitore
Sigrid Pichler
Italy
Local time: 23:58


Summary of answers provided
3Magazin
Martin Schmurr
3s.u.
Christel Zipfel


  

Answers


1 day 16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Magazin


Explanation:
passt zwar nicht so gut für Talkshows...

Martin Schmurr
Local time: 23:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
Du hast die Wahl:

1) Containerprogramm:

Mit Quotenoptimierung habe die Schule jedenfalls nichts im Sinn: Talkshows, Containerprogramm oder Millionär-Kuppelsendungen würden im Unterricht nur diskutiert, nicht konzipiert.( Quelle: Die Zeit (14/2001) )

Die Zeit als Quelle scheint mir seriös genug, doch leider finden sich nur ganz wenige Treffer.

2) Aber auch Programmcontainer und 3) Omnibussendung habe ich gefunden:

Zapping als Fernsehkritik: Die italienische Telecollage Blob - Risultati da Google Libri
di Anne Preckel - 2008 - Performing Arts - 164 pagine
Aktuelles Beispiel für eine solche Omnibussendung im italienischen Fernsehen ist das moderierte Programm Quelli che il calcio...26 (Rai Due), ...
books.google.it/books?isbn=3930064855...

IloveyouTV ist ein Programmcontainer für neue Miniformate, die als Serie oder einmalige Sendung integriert werden.
http://viveladictature.com/de/enfants/iloveyoutv/iloveyoutvd...

Alles in allem jedoch recht wenige Fundstellen. Scheint wohl im deutschsprachigen Fernsehen nicht so üblich zu sein...:-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag19 Stunden (2010-01-07 11:54:00 GMT)
--------------------------------------------------

Ja, Rahmensendung klingt plausibel und überzeugt mich mehr als meine Vorschläge:-)

Christel Zipfel
Local time: 23:58
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Konrad Schultz: eigentlich spontane Zustimmung, wenn nicht "Containerprogramm" schon anders besetzt wäre ("Nackt im Comtainer", "Big brother" und so)
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search