GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:23 Nov 25, 2020 |
Italian to German translations [PRO] Marketing - Automotive / Cars & Trucks / Schulart | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniela Frischeisen Italy Local time: 21:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Die anderen siehst du (nach dem Überholen) im Rückspiegel |
| ||
3 | Die anderen siehst du, wenn du sie überrundest |
|
Die anderen siehst du, wenn du sie überrundest Explanation: Sinngemäß so würde ich sagen, aber ohne Zusammenhang... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Die anderen siehst du (nach dem Überholen) im Rückspiegel Explanation: Das wäre mein Vorschlag. "nach dem Überholen" habe ich in Klammern gesetzt, weil ich mir selbst nicht ganz sicher bin, was mir besser gefällt. :-) "Die anderen siehst du im Rückspiegel" klingt etwas forscher und frecher, ich tendiere fast dazu. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|