GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:08 Feb 13, 2012 |
Italian to German translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Diplom | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Silvia Pellacani Italy Local time: 08:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | (Titel) der zum Beruf/zur Ausübung des Berufs befähigt |
|
(Titel) der zum Beruf/zur Ausübung des Berufs befähigt Explanation: c) Bezeichnung des universitären Studientitels, der zum Sanitätsberuf befähigt > c) denominazione del titolo universitario abilitante alla Professione Sanitaria http://www.provincia.bz.it/sanita/download/Avviso_equiv_prof... "abilitante alla professione" "befähigt zur Ausübung des Berufs" https://www.google.com/search?q="abilitante alla professione... abilitazione professionale > Berufsbefähigung http://dev.eurac.edu:8080/cgi-bin/index/uniterm?entry=3 -------------------------------------------------- Note added at 1 giorno8 ore (2012-02-14 23:03:21 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- grazie a te :) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|