GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:44 Mar 3, 2020 |
Italian to German translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / handwritten note on certificate | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Dunia Cusin Austria | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Herrenfriseur - besser gesagt: Friseur |
| ||
4 | Barbier* * richtiger: Friseur |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Herrenfriseur - besser gesagt: Friseur Explanation: ein "barbiere" rasierte den Bart und schnitt auch die Haare, es verbleibt die Konnotation "für Herren" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Barbier* * richtiger: Friseur Explanation: bene leggasi = più propriamente detto eventualmente anche altre forme come: genauer gesagt, bzw. https://www.jumpradio.de/thema/friseur-barbier-haare-bart-schneiden-mitteldeutschland-100.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.