10:53 Feb 13, 2011 |
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / detergenti | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joan Hass Germany Local time: 15:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Rückstände der chlorhaltigen Substanzen |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Rückstände der chlorhaltigen Substanzen Explanation: würde mir dazu einfallen -------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2011-02-13 11:45:13 GMT) -------------------------------------------------- zur Bermerkung von Ulrich Schramm: Ich bin sicher es handelt sich um "neutralisieren" nicht nur weil "neutralizza" im OT steht statt "elimina" aber weil der Prozess in der Regel eben dieser ist. sorry kein reference kann mich nur auf meine (bescheidenen) Kenntnisse berufen |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|