GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:52 Jun 9, 2006 |
Italian to German translations [PRO] Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sabina Winkler CAPIRSI Germany Local time: 12:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | PFORTEN- & EMPFANGSDIENSTE |
| ||
2 | Entgegennahme |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
PFORTEN- & EMPFANGSDIENSTE Explanation: vedi link, ciao -------------------------------------------------- Note added at 6 Min. (2006-06-09 13:58:54 GMT) -------------------------------------------------- link sbagliato: http://web2.cylex.de/firma-home/alix-security-gmbh-2215945.h... Reference: http://www.proz.com/kudoz/1399701?bs=1#marker_submit |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
17 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|