esposti (als Substantiv, pl.)

German translation: Exposés

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:esposti (als Substantiv, pl.)
German translation:Exposés
Entered by: Poecheim

22:49 Mar 19, 2005
Italian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
Italian term or phrase: esposti (als Substantiv, pl.)
"Al Collegio Sindacale non sono pervenuti esposti."
Aus einem Aufsichtsratbericht.
Wie formuliert man das auf Deutsch??
Dank im voraus!
Poecheim
Local time: 18:43
Exposés
Explanation:
Hier könnte es sich um Unternehmensexposés handeln, die dem Aufsichtsrat (evtl. noch) nicht vorgelegt wurden.
Ist aber nur eine Möglichkeit. Der Kontext gibt nicht mehr her.
Schönen Sonntag!
Selected response from:

Martina Frey
Local time: 18:43
Grading comment
welche Exposés auch immer ;-)
Danke.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Exposés
Martina Frey
4Beanstandungen
Marina Murrau
4Bericht/Schriftsatz
Miriam Ludwig


Discussion entries: 1





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Exposés


Explanation:
Hier könnte es sich um Unternehmensexposés handeln, die dem Aufsichtsrat (evtl. noch) nicht vorgelegt wurden.
Ist aber nur eine Möglichkeit. Der Kontext gibt nicht mehr her.
Schönen Sonntag!

Martina Frey
Local time: 18:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7
Grading comment
welche Exposés auch immer ;-)
Danke.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ulrike Sengfelder: möglich, aber ohne weiteren Kontext schwierig zu beurteilen
2 hrs
  -> ja, leider. Danke Uli.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Beanstandungen


Explanation:
che ne pensi di "Beanstandungen"?

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 56 mins (2005-03-20 07:45:59 GMT)
--------------------------------------------------

Quindi dovrebbe essere \"Dem Aufsichtsrat sind keine Beanstandungen vorgelegt worden\" oppure \"Dem Aufsichtsrat wurden keine Beanstandungen vorgelegt\"

Marina Murrau
Italy
Local time: 18:43
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bericht/Schriftsatz


Explanation:
Expose e' sicuramente giusto, ma non so perche', io, in questo caso, preferisco una versione tedesca...

Lo Strambaci per ESPOSTO da' oltra ad Expose per primo BERICHT, ma anche SCHRIFTSATZ. Esempi in Google ne trovi a raffica.

P.e.:

Sixt AG - Geschäftsbericht 2002
... Er hat diesen Bericht dem Aufsichtsrat vorgelegt. Der Aufsichtsrat hat festgestellt, dass der Abschlussprüfer seiner Prüfungspflicht in dem durch § 313 ...
ag.sixt.de/bericht2002/bericht. php3?URL=aufsichtsrat/start.html

Ciao Mi

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 50 mins (2005-03-20 23:40:33 GMT)
--------------------------------------------------

Tipo:

Bislang wurden dem ... keine Berichte/Schriftsätze vorgelegt.

Miriam Ludwig
Germany
Local time: 18:43
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search