chiusura

German translation: zum Abschluss

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:chiusura
German translation:zum Abschluss
Entered by: Beate Simeone-Beelitz

13:25 Jul 8, 2016
Italian to German translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Anleitungen für Facebook
Italian term or phrase: chiusura
Chiusura e obiezioni
File di riferimento: “OBIEZIONI CLIENTI”

Se abbiamo fatto un buon lavoro durante l’invito al gruppo e la chat in generale, è molto probabile che le obiezioni non ci saranno ma al massimo avranno domande semplici o vorranno essere tranquillizzate sul funzionamento del programma.

OBIETTIVO del Gestire OBIEZIONI: gestire eventuali obiezioni, togliere dubbi e curiosità e tranquillizzare il potenziale cliente del funzionamento del programma e del prezzo.

Per andare in CHIUSURA affronteremo delle obiezioni, quindi sfrutta il file: “Obiezioni Clienti”

Abschließen?

Danke
Beate Simeone-Beelitz
Local time: 03:14
zum Abschluss
Explanation:
per andare in chiusura = a b z u s c h l i e s s e n . . . . . . . . . . . Alternative

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-07-08 16:53:28 GMT)
--------------------------------------------------

A b s c h l i e s s e n d = concludendo . . . . . . . . . Alternative
Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 03:14
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4zum Abschluss
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zum Abschluss


Explanation:
per andare in chiusura = a b z u s c h l i e s s e n . . . . . . . . . . . Alternative

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-07-08 16:53:28 GMT)
--------------------------------------------------

A b s c h l i e s s e n d = concludendo . . . . . . . . . Alternative

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 03:14
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 36
Grading comment
Vielen Dank
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search