21:18 Jan 7, 2009 |
Italian to German translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / Fondsbericht | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kristin Sobania (X) Germany Local time: 09:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | fondi misti |
| ||
3 | Handelsliquidität |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Liquidità di scambio |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Mischfonds fondi misti Explanation: vorausgesetzt die Frage sollte D-It. stehen |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Handelsliquidität Explanation: möglicherweise "je grösser der Handelsumsatz eines Titels an einer Börse ist, desto enger werden die Geld-Brief-Spannen einzelne Abschlüsse verursachen kaum mehr starke Kursausschläge eine hohe *Handelsliquidität* reduziert die Transaktionskosten für die Anleger" die Börse mit dem effizientesten Handel zieht Auftragsvolumen von weniger liquiden Börsen an Reference: http://emagazine.credit-suisse.com/app/article/index.cfm?aoi... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
27 mins |
Reference: Liquidità di scambio Reference information: ich glaube, es handelt sich um Austauschliquidität. Ciao! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.