gestione di portafoglio di investimento per conto terzi

German translation: individuelle Verwaltung von Wertpapierportfolios für Rechnung Dritter

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:gestione di portafoglio di investimento per conto terzi
German translation:individuelle Verwaltung von Wertpapierportfolios für Rechnung Dritter

22:54 Jan 9, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-01-13 16:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Italian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Investmentverwaltung
Italian term or phrase: gestione di portafoglio di investimento per conto terzi
Hallo an alle: habe leider ein Problem, den folgenden Begriff korrekt zu übersetzen (ist auch ein bisschen zu umfangreich...) : servizio di gestione su base individuale di portafogli di investimento per conto terzi.
Könnte es richtig sein: Invetmentverwaltung auf individueller Basis auf Rechunug Dritter (oder besser im Namen Dritter) und muss ich die portafoglio auch miteinbringen? Ist meiner Meinung nach bereits erfasst von Investmentverwaltung.

Vielen Dank für Eure Tipps! Saluti!
aliprandil
individuelle Verwaltung von Wertpapierportfolios für Rechnung Dritter
Explanation:
siehe oben.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag21 Stunden (2012-01-11 20:20:28 GMT)
--------------------------------------------------

ich glaube doch eher "für Rechnung" im Sinn von "im Namen, Auftrag" so daß Gewinn und Verlust bei dem Terzo anfallen und er auch das Risiko trägt. Daß er Gebühren zahlt ist klar: das wäre dann "auf Rechnung" Gruß johannes
Selected response from:

Dr Johannes W
Local time: 16:14
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1individuelle Verwaltung von Wertpapierportfolios für Rechnung Dritter
Dr Johannes W


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
individuelle Verwaltung von Wertpapierportfolios für Rechnung Dritter


Explanation:
siehe oben.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag21 Stunden (2012-01-11 20:20:28 GMT)
--------------------------------------------------

ich glaube doch eher "für Rechnung" im Sinn von "im Namen, Auftrag" so daß Gewinn und Verlust bei dem Terzo anfallen und er auch das Risiko trägt. Daß er Gebühren zahlt ist klar: das wäre dann "auf Rechnung" Gruß johannes

Dr Johannes W
Local time: 16:14
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 3
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Regina Eichstaedter: vielleicht besser "auf" Rechnung
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search