10:01 Aug 25, 2015 |
|
Italian to German translations [PRO] Social Sciences - Journalism / termine tratto da un articolo sui fenomeni migratori | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Kontrolle der Zuwanderung |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Kontrolle der Zuwanderung Explanation: gestione – o non gestione – dell'immigrazione = Kontrolle - bzw. Nichtkontrolle der Zuwanderung (des Phänomens der Zuwanderung) [ gestione del problema (ec. az.) = Problemkontrolle ] Editorial: Die Schweiz bleibt die Schweiz | Die Weltwoche, Ausgabe ... http://www.weltwoche.ch/ausgaben/2014-07/editorial-die-schwe... Nicht die Kontrolle, die Nichtkontrolle der Zuwanderung durch Freizügigkeit ist die weltweite Ausnahme. Die tiefere Bedeutung des Volksentscheids liegt darin, ... Roger Köppel: Die Schweiz bleibt die Schweiz - Politically Incorrect http://www.pi-news.net/2014/02/roger-koeppel-die-schweiz-ble... Die Nichtkontrolle der Zuwanderung ist das Werk der Wortschafts ... -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2015-08-25 10:27:44 GMT) -------------------------------------------------- La frase significa che molti italiani - che sono contrari all'invasione di stranieri - riescono poi a trarne proffitto, arricchendosi, grazie alla mala gestione del fenomeno (dell'immigrazione) da parte del governo e delle autorità. [ "...simbolo dell’ambivalenza italiana, in cui le stesse persone che insorgono pubblicamente contro l’invasione si arricchiscono privatamente grazie alla ***gestione – o alla non gestione – del fenomeno." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.