Regolarità edilizia e catastale

German translation: Ordnungsmäßigkeit der Bauten und des Katastereintrags

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Regolarità edilizia e catastale
German translation:Ordnungsmäßigkeit der Bauten und des Katastereintrags
Entered by: Silene Snider

11:22 Mar 24, 2020
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Avviso di vendita
Italian term or phrase: Regolarità edilizia e catastale
Übersetzung eines "avviso di vendita"

Kontext:
- Identificazione catastale: Catasto dei fabbricati ..., catasto dei terreni... .
- Occupazione: l’immobile risulta nella disponibilità dei proprietari.
- Regolarità edilizia e catastale: sono state riscontrate alcune difformità; per dettagli si rinvia all’elaborato peritale.

Im Deutschen:
- Katastereintrag: Gebäudekataster ..., Grundstückkataster ... .
- Nutzung: Die Immobilie steht den Eigentümern offenbar zur Verfügung.
- (...) : es wurden Abweichungen/Mängel festgestellt; Für Einzelheiten wird auf das Gutachten verwiesen.
Silene Snider
Germany
Local time: 18:27
Ordnungsmäßigkeit der Bauten und des Katastereintrags
Explanation:
Der Grundbucheintrag Ihrer Immobilie in Italien ist auf dem neuesten Stand, wenn sowohl die Liegenschaftspläne als auch die Beschreibung der Immobilie in der Datenbank des italienischen Grundbuchamtes (Agenzia del Territorio) der Realität entsprechen und mit den Daten der Gemeindeverwaltung übereinstimmen. Die Ordnungsmäßigkeit des Grundbucheintrags ist von entscheidender Bedeutung, um die Gemeindesteuer (Imposta Unica Municipale) korrekt entrichten zu können. Beachten Sie, dass das italienische Gesetz beim Kauf und Verkauf von gesetzwidrigem Wohnraum entsprechende Strafen vorsieht.
Selected response from:

Regina Eichstaedter
Local time: 18:27
Grading comment
Vielen Dank Regina!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Ordnungsmäßigkeit der Bauten und des Katastereintrags
Regina Eichstaedter


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Ordnungsmäßigkeit der Bauten und des Katastereintrags


Explanation:
Der Grundbucheintrag Ihrer Immobilie in Italien ist auf dem neuesten Stand, wenn sowohl die Liegenschaftspläne als auch die Beschreibung der Immobilie in der Datenbank des italienischen Grundbuchamtes (Agenzia del Territorio) der Realität entsprechen und mit den Daten der Gemeindeverwaltung übereinstimmen. Die Ordnungsmäßigkeit des Grundbucheintrags ist von entscheidender Bedeutung, um die Gemeindesteuer (Imposta Unica Municipale) korrekt entrichten zu können. Beachten Sie, dass das italienische Gesetz beim Kauf und Verkauf von gesetzwidrigem Wohnraum entsprechende Strafen vorsieht.


Regina Eichstaedter
Local time: 18:27
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 429
Grading comment
Vielen Dank Regina!
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank Regina!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Eckschmidt MD
1 hr
  -> Danke, Peter!

agree  Yvonne Manuela Meissner: Genau!
5 hrs
  -> Vielen Dank, Yvonne!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search