netto frontiera

German translation: Netto-Zollfreigrenze

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:netto frontiera
German translation:Netto-Zollfreigrenze
Entered by: Beate Simeone-Beelitz

18:50 Oct 17, 2014
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs / Steuererklärung 770
Italian term or phrase: netto frontiera
Quadro SK

37: interessi riqualificati, dividendi
38: Netto frontiera

Kann das Nettopreis frei Grenze bedeuten???
DANKE
Beate Simeone-Beelitz
Local time: 00:39
Netto-Zollfreigrenze
Explanation:
netto frontiera = differenza tra il dividendo lordo e l’eventuale ritenuta applicata nello Stato estero


Besteuerung von Veräußerungsgewinnen aus ...
Änderungen bei ***Zollfreigrenzen*** seit 1.12.2008 ... auf Dividenden, von der Voraussetzung abhängig gemacht wird, dass diese Dividenden von Gesellschaften ...
http://www.holzinger.at/portal/servicebereich/sonstige_steue...

I dividendi sono relativi ad una partecipazione qualificata
Ai sensi dell’art. 47 del TUIR, tali dividendi concorrono alla formazione del reddito complessivo del socio nella misura del 49,72% del loro ammontare (o del 40% se relativi ad utili ante 2008).
I dividendi distribuiti da una società non residente in Italia possono scontare una prima ritenuta applicata nello Stato estero di residenza della società.
Ai sensi dell’art. 27 del D.P.R. n. 600/73, sul 49,72% del così detto ***così detto “netto frontiera”, cioè sulla differenza tra il dividendo lordo e l’eventuale ritenuta applicata nello Stato estero***, è prevista una seconda ritenuta (del 12,5%), a titolo di acconto, operata dall’intermediario italiano che interviene nella riscossione (ad esempio, una banca). Si veda a tale proposito anche il paragrafo 3.2 della Circolare dell’Agenzia delle Entrate n. 26/E del 16.06.2004.
La ritenuta applicata dallo Stato estero costituisce, per la persona fisica residente in Italia che ha percepito i dividendi, un credito di imposta secondo le regole stabilite dall’art. 165, comma 10 del TUIR.
Più in particolare, poiché il dividendo estero concorre solo parzialmente alla formazione della base imponibile del percettore italiano (vi concorre, infatti, solo per il 49,72%), allo stesso modo, la ritenuta applicata dallo Stato estero deve costituire un credito di imposta da vantare in Italia solo per una percentuale corrispondente (cioè per il 49,72%).
Tutto ciò a condizione che lo Stato estero applichi una ritenuta non superiore all’aliquota convenzionale prevista dalle Convenzioni contro le doppie imposizioni (paragrafo 4.3 della citata Circolare n. 26/E).
Esempio:
Il sig. Rossi, persona fisica (non imprenditore) residente in Italia, possiede una partecipazione qualificata (40%) nella società francese ALFA.
Nel 2010 la ALFA riconosce al sig. Rossi un dividendo pari ad euro 10.000 sugli utili maturati nel 2009.
La Francia trattiene una ritenuta pari al 15% (aliquota convenzionale) del dividendo lordo e la differenza viene accreditata sul conto corrente italiano del sig. Rossi al netto di una seconda ritenuta d’acconto del 12,5% applicata dall’intermediario italiano.
http://www.studiomastromattei.it/news-commercialisti-milano/...
Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 00:39
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Netto-Freigrenze
David Hollywood
4Netto-Zollfreigrenze
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Netto-Freigrenze


Explanation:
www.gesierich.de/.../wichtige-grenzbetrage-im-steue...
Traducir esta página
13/11/2012 - 35 Euro netto: Diese Netto-Freigrenze gilt für Geschenke an Geschäftspartner. Geschenke dürfen höchstens bis zu dieser Grenze pro Kopf und .

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-10-18 02:33:42 GMT)
--------------------------------------------------

www.gesierich.de/.../wichtige-grenzbetrage-im-steue...
Traducir esta página
13/11/2012 - 35 Euro netto: Diese Netto-Freigrenze gilt für Geschenke an Geschäftspartner. Geschenke dürfen höchstens bis zu dieser Grenze pro Kopf und ...
Weihnachten – Ein Fest des steuerlichen Kummers ...
https://blog.netways.de/.../weihnachten-ein-fest-des-s...
Traducir esta página
12/12/2013 - Nettofreigrenze bis 10,- Euro als Streuwerbeartikel: Luftballons, Stifte und Feuerzeuge sind mit Sicherheit ein Klassiker unter den Dingen, die ...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-10-18 02:36:06 GMT)
--------------------------------------------------

community.epages.com/printthread.php?t=229... - Traducir esta página
24/2/2011 - 5 entradas - ‎3 autores
Wenn wir auf die Netto-Freigrenze von 100,00 € jetzt die Steuer von 10,4% aufschlagen, um auf den Bruttowert zu kommen, erhalten wir 110 ...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-10-18 02:36:49 GMT)
--------------------------------------------------


Incoterm

David Hollywood
Local time: 20:39
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Netto-Zollfreigrenze


Explanation:
netto frontiera = differenza tra il dividendo lordo e l’eventuale ritenuta applicata nello Stato estero


Besteuerung von Veräußerungsgewinnen aus ...
Änderungen bei ***Zollfreigrenzen*** seit 1.12.2008 ... auf Dividenden, von der Voraussetzung abhängig gemacht wird, dass diese Dividenden von Gesellschaften ...
http://www.holzinger.at/portal/servicebereich/sonstige_steue...

I dividendi sono relativi ad una partecipazione qualificata
Ai sensi dell’art. 47 del TUIR, tali dividendi concorrono alla formazione del reddito complessivo del socio nella misura del 49,72% del loro ammontare (o del 40% se relativi ad utili ante 2008).
I dividendi distribuiti da una società non residente in Italia possono scontare una prima ritenuta applicata nello Stato estero di residenza della società.
Ai sensi dell’art. 27 del D.P.R. n. 600/73, sul 49,72% del così detto ***così detto “netto frontiera”, cioè sulla differenza tra il dividendo lordo e l’eventuale ritenuta applicata nello Stato estero***, è prevista una seconda ritenuta (del 12,5%), a titolo di acconto, operata dall’intermediario italiano che interviene nella riscossione (ad esempio, una banca). Si veda a tale proposito anche il paragrafo 3.2 della Circolare dell’Agenzia delle Entrate n. 26/E del 16.06.2004.
La ritenuta applicata dallo Stato estero costituisce, per la persona fisica residente in Italia che ha percepito i dividendi, un credito di imposta secondo le regole stabilite dall’art. 165, comma 10 del TUIR.
Più in particolare, poiché il dividendo estero concorre solo parzialmente alla formazione della base imponibile del percettore italiano (vi concorre, infatti, solo per il 49,72%), allo stesso modo, la ritenuta applicata dallo Stato estero deve costituire un credito di imposta da vantare in Italia solo per una percentuale corrispondente (cioè per il 49,72%).
Tutto ciò a condizione che lo Stato estero applichi una ritenuta non superiore all’aliquota convenzionale prevista dalle Convenzioni contro le doppie imposizioni (paragrafo 4.3 della citata Circolare n. 26/E).
Esempio:
Il sig. Rossi, persona fisica (non imprenditore) residente in Italia, possiede una partecipazione qualificata (40%) nella società francese ALFA.
Nel 2010 la ALFA riconosce al sig. Rossi un dividendo pari ad euro 10.000 sugli utili maturati nel 2009.
La Francia trattiene una ritenuta pari al 15% (aliquota convenzionale) del dividendo lordo e la differenza viene accreditata sul conto corrente italiano del sig. Rossi al netto di una seconda ritenuta d’acconto del 12,5% applicata dall’intermediario italiano.
http://www.studiomastromattei.it/news-commercialisti-milano/...

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 00:39
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 49
Grading comment
Vielen Dank
Notes to answerer
Asker: Klingt gut, könnte das demnach eine voce in der Steuererklärung sein??

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search