22:32 Feb 2, 2016 |
|
Italian to German translations [PRO] Social Sciences - Linguistics / Satzanalyse/-struktur | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | der dritte Satz |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
der dritte Satz Explanation: Se Mario non sarà presente alla conferenza, io non verrò. Es wird nicht gesagt, dass ich nicht zur KONFERENZ gehe, wenn Mario nicht (auch) dort ist, aber genau das ist damit gemeint. -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2016-02-03 08:01:40 GMT) -------------------------------------------------- http://www.uni-klu.ac.at/rom/downloads/Liste_linguistischer_... Es handelt sich um einen impliziten Nebensatz, hattest du aber nicht gefragt :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.