sottofondo

German translation: Unterfüllung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:sottofondo
German translation:Unterfüllung
Entered by: Johannes Gleim

13:41 Sep 17, 2009
Italian to German translations [PRO]
Medical: Dentistry
Italian term or phrase: sottofondo
cementi per sottofondo

Grazie!
renzennelke
Italy
Local time: 19:56
Unterfüllung
Explanation:
sottofondo [constr.] der Estrich
sottofondo m. [constr.] der Unterbau
sottofondo m. anche [thea.] der Untergrund
sottofondo m. - rumori die Geräuschkulisse
Zusammengesetzte Einträge
pavimento di cemento [constr.] - sottofondo der Estrich
http://dict.leo.org/itde?lp=itde&lang=de&searchLoc=0&cmpType...

Nach der Reinigung und Ausformung der Wurzelkanäle werden die Hohlräume gefüllt. Dies erfolgt überwiegend mit Guttapercha und einem Dichtzement, einem sogenannten Versiegler (engl. „Sealer“). Die Wurzelfüllung sollte möglichst viel Guttapercha und möglichst wenig Sealer enthalten, weil die Guttapercha das biokompatiblere und stabilere Material darstellt. Einige Füllmethoden sind erheblich aufwändiger, weil bei diesen die gereinigten Hohlräume mit erwärmter und plastisch verformbarer Guttapercha verschlossen werden. Aus verschiedenen Gründen können zwischen zwei Behandlungssitzungen medikamentöse Einlagen in die Wurzelkanäle eingebracht werden (meist Calciumhydroxid). In diesen Fällen werden die Wurzelkanäle erst in einer weiteren Behandlungssitzung endgültig verschlossen.
http://de.wikipedia.org/wiki/Wurzelkanalbehandlung

Spätere Stadien der Karies, die mit einer Kavität („Loch“) einhergehen, müssen anders versorgt werden: Die betroffene Zahnhartsubstanz muss ausgeräumt und der Zahn mit einem Füllungsmaterial (beispielsweise Komposit oder Amalgam) versorgt werden.
http://de.wikipedia.org/wiki/Zahnkaries#Behandlung

Eine normale Unterfüllung enthält Phosphorsäure und die kann schon in der Nähe des Nerven Schaden anrichten.
http://www.imedo.de/group/topics/show/61976-wurzelbehandlung

Eine Unterfüllung ist eine dünne Füllungsschicht aus einem anderem Füllungsmaterial unterhalb der eigentlichen Füllung.

Sie dient dem Schutz des Zahnnerven bei tiefgehenden Füllungen chemischen, thermischen und bakteriellen Reizen

Unterfüllungen werden immer angelegt unter Amalgamfüllungen, oft auch unter Kunststoffüllungen und Inlays.

Klassischerweise wird eine Unterfüllung aus Phosphatzement gemacht, heute aufgrund des besseren Aussehens gerade im Frontzahnbereich unter Kunststoffüllungen auch aus anderen Materialien z.B. lichthärtenden Glasionomerzementen. Auch mit Eugenol-Zementen werden Unterfüllungengelegt.
http://www.dentinfo.net/pages/lexikon/unterfuellung.html

Reinigung der Kavität und Pulpawunde (H 2 O 2 3% oder physiologische NaCl-Lösung). Inspektion der Pulpawunde (siehe Schema). Wenn nötig Lokalanästhesie. Ledermix-Zementpulver mit sehr wenig Eugenol-Lösung dick (fensterkittartig) anmischen, zu einem kleinen Kügelchen formen und damit (unter geringem Druck) die freiliegende Pulpa überkappen. Anschliessend Unterfüllung und definitive Kavitätenfüllung in der gleichen Sitzung.
http://www.generika.cc/de/oekk/resolve/pointer/:!fachinfo,56...
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 19:56
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Unterfüllung
Johannes Gleim
Summary of reference entries provided
liz askew
liz askew

Discussion entries: 3





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Unterfüllung


Explanation:
sottofondo [constr.] der Estrich
sottofondo m. [constr.] der Unterbau
sottofondo m. anche [thea.] der Untergrund
sottofondo m. - rumori die Geräuschkulisse
Zusammengesetzte Einträge
pavimento di cemento [constr.] - sottofondo der Estrich
http://dict.leo.org/itde?lp=itde&lang=de&searchLoc=0&cmpType...

Nach der Reinigung und Ausformung der Wurzelkanäle werden die Hohlräume gefüllt. Dies erfolgt überwiegend mit Guttapercha und einem Dichtzement, einem sogenannten Versiegler (engl. „Sealer“). Die Wurzelfüllung sollte möglichst viel Guttapercha und möglichst wenig Sealer enthalten, weil die Guttapercha das biokompatiblere und stabilere Material darstellt. Einige Füllmethoden sind erheblich aufwändiger, weil bei diesen die gereinigten Hohlräume mit erwärmter und plastisch verformbarer Guttapercha verschlossen werden. Aus verschiedenen Gründen können zwischen zwei Behandlungssitzungen medikamentöse Einlagen in die Wurzelkanäle eingebracht werden (meist Calciumhydroxid). In diesen Fällen werden die Wurzelkanäle erst in einer weiteren Behandlungssitzung endgültig verschlossen.
http://de.wikipedia.org/wiki/Wurzelkanalbehandlung

Spätere Stadien der Karies, die mit einer Kavität („Loch“) einhergehen, müssen anders versorgt werden: Die betroffene Zahnhartsubstanz muss ausgeräumt und der Zahn mit einem Füllungsmaterial (beispielsweise Komposit oder Amalgam) versorgt werden.
http://de.wikipedia.org/wiki/Zahnkaries#Behandlung

Eine normale Unterfüllung enthält Phosphorsäure und die kann schon in der Nähe des Nerven Schaden anrichten.
http://www.imedo.de/group/topics/show/61976-wurzelbehandlung

Eine Unterfüllung ist eine dünne Füllungsschicht aus einem anderem Füllungsmaterial unterhalb der eigentlichen Füllung.

Sie dient dem Schutz des Zahnnerven bei tiefgehenden Füllungen chemischen, thermischen und bakteriellen Reizen

Unterfüllungen werden immer angelegt unter Amalgamfüllungen, oft auch unter Kunststoffüllungen und Inlays.

Klassischerweise wird eine Unterfüllung aus Phosphatzement gemacht, heute aufgrund des besseren Aussehens gerade im Frontzahnbereich unter Kunststoffüllungen auch aus anderen Materialien z.B. lichthärtenden Glasionomerzementen. Auch mit Eugenol-Zementen werden Unterfüllungengelegt.
http://www.dentinfo.net/pages/lexikon/unterfuellung.html

Reinigung der Kavität und Pulpawunde (H 2 O 2 3% oder physiologische NaCl-Lösung). Inspektion der Pulpawunde (siehe Schema). Wenn nötig Lokalanästhesie. Ledermix-Zementpulver mit sehr wenig Eugenol-Lösung dick (fensterkittartig) anmischen, zu einem kleinen Kügelchen formen und damit (unter geringem Druck) die freiliegende Pulpa überkappen. Anschliessend Unterfüllung und definitive Kavitätenfüllung in der gleichen Sitzung.
http://www.generika.cc/de/oekk/resolve/pointer/:!fachinfo,56...

Johannes Gleim
Local time: 19:56
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


41 mins
Reference

Reference information:
http://docs.google.com/gview?a=v&q=cache:LlkZ85HoCNEJ:www.pu...

liz askew
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins
Reference

Reference information:
Zementunterlage

Translations for Zementunterlage:
base de cemento, cemento de fondo in Espanol

fond de cavité en ciment in Français

sottofondo di cemento in Italiano

obturaţie de bază cu ciment, bază de ciment in Română

cement alábélelés, cementalap, (alábélelésnél) in Magyar

قاعِدَةٌ مِلاطِيَّة in Arabic

base, cement in English
a layer of insulated, sometimes medicated dental cement placed in the deep portions of a cavity preparation to protect the pulp, reduce the bulk of the metallic restoration, or eliminate undercuts in a tapered preparation.


Previous word:
Zementspatel
Next word:
Zementverband, chirurgischer

liz askew
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search