spadina

German translation: Schwert

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:spadina
German translation:Schwert
Entered by: Johannes Gleim

17:03 Apr 1, 2008
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing / Fadenheftmaschine
Italian term or phrase: spadina
Dopo l’apertura delle segnature tramite aspiratori oppure tramite una paletta meccanica chiamata anche “Lap opener”, se le segnature sono provviste di “unghiatura”, cioé se un lembo della segnatura é più sporgente dell’altro, esse vengono lasciate dalle pinzette sulle cinghie e prese da dischi mentre un apposito elemento chiamato “spadina” mantiene aperte le segnature fino a che non saranno depositate accavallate su un elemento a forma di cuneo, detto spingisegnatura per il loro trasporto alla cucitrice.

Vielleicht Schlagarm? der die Druckbögen offen hält, bis sie über dem keilförmigen Element abgelegt werden??

Vielen Dank
Gabriele
Gabriele Gileno Infeld
Austria
Local time: 21:34
Schwert
Explanation:
spada = Schwert
spadino = Kurzschwert

Schwerter gibt es nicht nur bei Kriegern, auch z.B. bei Booten oder Maschinen.

Aus einer italienischen Seite (deutsche Übersetzung):

Aus dem Test hat sich ergeben, dass man die Schlitze von gewünschter Länge, bis zu Tiefe von max. 300 mm , mit dem ganz hineingesteckten Schwert und ohne Versteifung, durchführen kann.
http://www.tecnomac.it/html/cavatec_2007_de.htm
Il risultato ottenuto è che fino a cave con profondità max. 300 mm è possibile , lavorando con spada tutta inserita , eseguire la cava della lunghezza voluta senza irrigiditore
http://www.tecnomac.it/index.htm

Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 21:34
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Schwert
Johannes Gleim


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Schwert


Explanation:
spada = Schwert
spadino = Kurzschwert

Schwerter gibt es nicht nur bei Kriegern, auch z.B. bei Booten oder Maschinen.

Aus einer italienischen Seite (deutsche Übersetzung):

Aus dem Test hat sich ergeben, dass man die Schlitze von gewünschter Länge, bis zu Tiefe von max. 300 mm , mit dem ganz hineingesteckten Schwert und ohne Versteifung, durchführen kann.
http://www.tecnomac.it/html/cavatec_2007_de.htm
Il risultato ottenuto è che fino a cave con profondità max. 300 mm è possibile , lavorando con spada tutta inserita , eseguire la cava della lunghezza voluta senza irrigiditore
http://www.tecnomac.it/index.htm



Johannes Gleim
Local time: 21:34
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search