disagio giovanile

German translation: Orientierungslosigkeit der Jugend

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:disagio giovanile
German translation:Orientierungslosigkeit der Jugend
Entered by: hemma

09:02 Nov 13, 2009
Italian to German translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Soziologie
Italian term or phrase: disagio giovanile
ist in italienischen Medien eine normale, gängige Formulierung, aber wie könnte man es in einem Zeitungsartikel griffig ins Deutsche übersetzen?
hemma
Local time: 15:54
Orientierungslosigkeit der Jugend
Explanation:
'Ist zwar etwas freier übersetzt, trifft aber m.E. das Konzept :-).

Eines von vielen Beispielen:

Schleswig-Holstein: Staatskanzlei - Förderung der Soziokultur... die zugleich von Ausländerfeindlichkeit, Orientierungslosigkeit der Jugend, Verlust der allgemeinen Wertvorstellungen und Arbeitslosigkeit geprägt ist, ...
www.schleswig-holstein.de/.../Soziokultur__node.html -

Buona giornata,

Mi
Selected response from:

Miriam Ludwig
Germany
Local time: 15:54
Grading comment
Das ist es, was ich gesucht habe. Danke! Es ging in dem Text um Programme für Suchtprävention und ich denke, dass Orientierungslosigkeit nicht zu eng gefasst ist, im Gegenteil, so wie disagio die Grundstimmung erfasst, die zu allen möglichen Phänomenen führt. Hemma-Maria Kuttner
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Unbehagen der Jugend
Paola Manfreda
4 +1Orientierungslosigkeit der Jugend
Miriam Ludwig
3Notstand der Jugend
Regina Eichstaedter
Summary of reference entries provided
Kontext
Grubenthal (X)

  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Unbehagen der Jugend


Explanation:
-

Paola Manfreda
Germany
Local time: 15:54
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michaela Mersetzky: Falls nicht die gesamte Jugend gemeint ist, ersatzweise auch "das Unbehagen Jugendlicher (an) ..."
3 mins
  -> grazie Michaela

agree  Eva-Maria P
31 mins
  -> grazie :)))

agree  robin25
6 hrs
  -> grazie Robin :)))
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Orientierungslosigkeit der Jugend


Explanation:
'Ist zwar etwas freier übersetzt, trifft aber m.E. das Konzept :-).

Eines von vielen Beispielen:

Schleswig-Holstein: Staatskanzlei - Förderung der Soziokultur... die zugleich von Ausländerfeindlichkeit, Orientierungslosigkeit der Jugend, Verlust der allgemeinen Wertvorstellungen und Arbeitslosigkeit geprägt ist, ...
www.schleswig-holstein.de/.../Soziokultur__node.html -

Buona giornata,

Mi

Miriam Ludwig
Germany
Local time: 15:54
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Das ist es, was ich gesucht habe. Danke! Es ging in dem Text um Programme für Suchtprävention und ich denke, dass Orientierungslosigkeit nicht zu eng gefasst ist, im Gegenteil, so wie disagio die Grundstimmung erfasst, die zu allen möglichen Phänomenen führt. Hemma-Maria Kuttner

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Meike Kreher
0 min

neutral  Regina Eichstaedter: das scheint mir nur ein Aspekt zu sein, also zu eng gefasst
31 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Notstand der Jugend


Explanation:
ich verstehe es eher "situationsbezogen"; weitere Vorschläge: Misere/ Desaster

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2009-11-13 09:26:02 GMT)
--------------------------------------------------

„Die skeptische Generation“, „Notstand der Jugend“, „Wie stark sind die Halbstarken?“, „Die Generation der Gefährdeten“ lauten die Titel deutschsprachiger Veröffentlichungen, mag in ihnen nur dargetan sein, daß es so schlimm um die Jugend — und die Gesellschaft — gar nicht stehe, oder umgekehrt, daß Gefahr im Verzug sei. Auf einer breiten Skala zwischen Pessimismus und Optimismus reihen sich die Diagnosen widerspruchsvoll aneinander


    Reference: http://www.springerlink.com/content/v3276m231l72x1r2/
Regina Eichstaedter
Local time: 15:54
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +2
Reference: Kontext

Reference information:
Ich glaube , dass man hier wirklich etwas Kontext bräuchte. Zumindest den ganzen Satz oder noch etwas mehr. Ich finde Orientierungslosigkeit nicht schlecht aber ohne Kontext lässt sich das meines Erachtens nicht gut lösen.

Grubenthal (X)
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Christel Zipfel: bin völlig einverstanden!
8 hrs
agree  Birgit Elisabeth Horn
3 days 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search