tagli e sigilli

German translation: Schnitt und Versiegelung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:tagli e sigilli
German translation:Schnitt und Versiegelung
Entered by: Beate Simeone-Beelitz

09:59 May 13, 2013
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / Rahmenvertrag Ausschreibung
Italian term or phrase: tagli e sigilli
4.1 Prezzi unitari di fornitura
I prezzi unitari che saranno corrisposti per la fornitura oggetto del Contratto sono espressi in Euro per la relativa unità di misura, omnicomprensivi, fissi ed invariabili, come di seguito indicato:
1) Prima fornitura cavi a scorta, comprensiva di bobine, tagli e sigilli teste, nonché la conservazione (per tutta la durata del contratto) degli stessi nei magazzini del Fornitore.
A corpo .................
2) Reintegro dei cavi a scorta per tutte le sezioni e tipologie di cavi, comprensivo di bobine, tagli e sigilli teste.

Schnitte und Versiegelungen???
DANKE
Beate Simeone-Beelitz
Local time: 15:54
Schnitt und Versiegelung
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2013-05-13 10:12:54 GMT)
--------------------------------------------------

tagli e sigilli teste = Schnitt und Versiegelung der Kabelköpfe
Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 15:54
Grading comment
danke für die Bestätigung
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Schnitt und Versiegelung
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Schnitt und Versiegelung


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2013-05-13 10:12:54 GMT)
--------------------------------------------------

tagli e sigilli teste = Schnitt und Versiegelung der Kabelköpfe

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 15:54
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 39
Grading comment
danke für die Bestätigung
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search