18:21 Jan 9, 2014 |
Italian to German translations [Non-PRO] Bus/Financial - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Regina Eichstaedter Local time: 18:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Elektronisch zertifizierte Post / zertifizierte E-Mail (PEC) |
|
Elektronisch zertifizierte Post / zertifizierte E-Mail (PEC) Explanation: so schreibe ich das immer... eine Abkürzung gibt es im Deutschen wohl nicht |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.