ripetizioni

German translation: Wiederbegehung / neuerliche, wiederholte Begehungen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ripetizioni
German translation:Wiederbegehung / neuerliche, wiederholte Begehungen
Entered by: Beate Simeone-Beelitz

19:14 Nov 14, 2016
Italian to German translations [PRO]
Tourism & Travel / Bergsteigen im Trentino
Italian term or phrase: ripetizioni
Attrezzatura: Normale dotazione alpinistica e l’utilizzo del magnesio è consigliato. Difficoltà contenute su roccia buona ma molto levigata a causa delle numerose ripetizioni, soprattutto nei passaggi obbligati.

aufgrund der starken Benützung?
DANKE
Beate Simeone-Beelitz
Local time: 10:28
Wiederbegehung / neuerliche, wiederholte Begehungen
Explanation:
"Moritz Waldleben gelang die erste Wiederbegehung von «Hurvinek»! Die Route blieb nach einem Griffausbruch (es war ein natürlicher Griff!) lange Zeit umwiederholt."
http://www.filidor.ch/pages/BookNews.aspx?Id=62
Selected response from:

Michaela Mersetzky
Italy
Local time: 10:28
Grading comment
vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Wiederbegehung / neuerliche, wiederholte Begehungen
Michaela Mersetzky
3Wiederholungen
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Summary of reference entries provided
Andrea Bauer

  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Wiederholungen


Explanation:
numerose ripetizioni = zahlreiche Wiederholungen ( von (Durch)steigungen )


Nach der erfolgreichen Erstdurchsteigung folgten **zahlreiche Wiederholungen**, einige davon waren besonders bemerkenswert:
http://www.bergsteigen.com/news/jubilaeum-der-durchsteigung-...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2016-11-14 19:25:29 GMT)
--------------------------------------------------

a causa delle numerose ripetizioni = w e g e n . d e r . w i e d e r h o l t e n . B e n ü t z u n g

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 10:28
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Wiederbegehung / neuerliche, wiederholte Begehungen


Explanation:
"Moritz Waldleben gelang die erste Wiederbegehung von «Hurvinek»! Die Route blieb nach einem Griffausbruch (es war ein natürlicher Griff!) lange Zeit umwiederholt."
http://www.filidor.ch/pages/BookNews.aspx?Id=62

Michaela Mersetzky
Italy
Local time: 10:28
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 105
Grading comment
vielen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Birgit Elisabeth Horn
2 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +1
Reference

Reference information:
Der Nachteil von Plaisir-Klettergebieten oder -Routen ist allerdings die große Zahl an Kletterern und der dadurch teilweise stark abgenutzte („abgespeckte“) Fels.


    https://de.wikipedia.org/wiki/Sportklettern
Andrea Bauer
Italy
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 44

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Gabriele Kursawe
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search