Ricotta vaccina

Portuguese translation: Ricotta de vaca

20:35 Jan 27, 2019
Italian to Portuguese translations [PRO]
Food & Drink / Nome formaggio
Italian term or phrase: Ricotta vaccina
Si tratta degli ingredienti di del ripieno dei "Ravioli ricotta e spinaci" prodotti in italia:
"Ricotta vaccina con aggiunta di crema di latte (siero di latte vaccino, latte vaccino, crema di latte vaccino, sale).

In particolare il mio dubbio è come rendere "ricotta" in portoghese (Portogallo), sarebbe più indicato "Requeijão" o "Ricota" ? grazie
MariannaBin
Italy
Local time: 13:30
Portuguese translation:Ricotta de vaca
Explanation:
Meglio lasciare il nome originale, come per la mozzarella

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2019-02-06 15:43:50 GMT)
--------------------------------------------------

Anche ricota, con una sola T
Selected response from:

Massimiliano Rossi
Italy
Local time: 13:30
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Ricotta de vaca
Massimiliano Rossi
4requeijão de vaca
Juliana Machado de Souza


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
requeijão de vaca


Explanation:
Entendo que o mais correto, em Portugal, seja "requeijão de vaca". Em português brasileiro, "ricota". Espero ter ajudado!

Juliana Machado de Souza
Italy
Local time: 13:30
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Ricotta de vaca


Explanation:
Meglio lasciare il nome originale, come per la mozzarella

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2019-02-06 15:43:50 GMT)
--------------------------------------------------

Anche ricota, con una sola T

Massimiliano Rossi
Italy
Local time: 13:30
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Linda Miranda
1 min
  -> obg Linda

agree  Maria Teresa Borges de Almeida
22 mins
  -> obg Teresa
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search