appuntato

19:31 Dec 13, 2018
Italian to Portuguese translations [PRO]
Government / Politics / gerarchia dell\'arma dei carabinieri
Italian term or phrase: appuntato
Vorrei identificare la corrispondenza esatta nella gerarchia militare tra l'appuntato dei carabinieri italiano e il corrispondente grado nella gerarchia della Polizia Militare brasiliana.
Irae Sassi
Brazil
Local time: 20:55


Summary of answers provided
4 +1cabo
Michela Ghislieri
4primeiro-cabo
Maria Teresa Borges de Almeida


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
primeiro-cabo


Explanation:
Diria assim em Pt(pt), espero que seja útil...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 00:55
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigado, Teresa! No Brasil não existe primeiro-cabo, somente cabo, no caso da polícia militar. É realmente a tradução mais próxima, cabo. Obrigado!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cabo


Explanation:
https://dicionario.priberam.org/cabo

4. [Militar] Militar que tem a primeira graduação inferior do exército ou da força aérea.

https://www.portaleducacao.com.br/conteudo/artigos/educacao/...

A hierarquia da Polícia Militar é dividida em: Oficiais Superiores: Coronel, Tenente Coronel e Major; Oficial Intermediário: Capitão; Oficiais Subalternos: Primeiro Tenente e Segundo Tenente; Praça Especial: Aspirante-a-oficial, Aluno-oficial ou Cadete (de 4º a 1º ano); Praça Graduado: Subtenente, Primeiro Tenente, Segundo Tenente, Terceiro Tenente; e Praças: Cabo, Soldado 1ª Classe, Soldado 2ª Classe e Soldado PM Temporário.






    https://dicionario.priberam.org/cabo
    https://www.portaleducacao.com.br/conteudo/artigos/educacao/a-hierarquia-da-policia-militar/52686
Michela Ghislieri
Italy
Local time: 01:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Obrigado, Juliana, é realmente a tradução mais próxima, embora o meu cliente - o próprio appuntato - que frequenta o Brasil tenha me dito que não encontra na PM brasileira cargo equivalente. Por respeito à sua opinião, deixei em italiano na tradução brasileira.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juliana Machado de Souza
19 hrs
  -> Obrigada, Juliana!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search