Tirante d\'aria libero

Portuguese translation: Zona Livre de Queda

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Tirante d\'aria libero
Portuguese translation:Zona Livre de Queda
Entered by: Ana Mendes da Silva

13:55 Dec 12, 2017
Italian to Portuguese translations [PRO]
Safety / Safety ay work
Italian term or phrase: Tirante d\'aria libero
L'effetto pendolo è lo spazio minimo libero necessario, al di sotto dei piedi dell’operatore, per evitare che l'operatore colpisca il suolo in caso di caduta.
È correlato ai fattori di caduta
Dal momento che possono verificarsi molte situazioni diverse, è in ultima analisi responsabilità del lavoratore assicurarsi che vi sia un adeguato tirante libero d'aria.
Calcolare il tirante libero d'aria
Il calcolo sotto riportato indica la distanza libera verticale richiesta tra il punto
di ancoraggio del cordino ed il suolo
I DISPOSITIVI RETRATTILI CONTENGONO
IL TIRANTE D’ARIA LIBERO ENTRO 3m

Como traduzir ese "tirante d'aria libero" em PT-PT?

Sugestões são bem-vindas!
Anne Savaris
Brazil
Local time: 13:22
Zona Livre de Queda
Explanation:
Sugestão que creio que possa enquadrar-se.

Zona Livre de Queda – ZLQ é a distância mínima medida desde o dispositivo de ancoragem até o nível do chão ou próximo nível inferior.

Se procurar nas imagens (google) poderá ajudar e confrontar com o que tenha originalmente.

Bom trabalho!
Selected response from:

Ana Mendes da Silva
United Kingdom
Local time: 16:22
Grading comment
Perfeito. Obrigada, Mendes!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Zona Livre de Queda
Ana Mendes da Silva


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Zona Livre de Queda


Explanation:
Sugestão que creio que possa enquadrar-se.

Zona Livre de Queda – ZLQ é a distância mínima medida desde o dispositivo de ancoragem até o nível do chão ou próximo nível inferior.

Se procurar nas imagens (google) poderá ajudar e confrontar com o que tenha originalmente.

Bom trabalho!

Example sentence(s):
  • ZLQ é a distância mínima medida desde o dispositivo de ancoragem até o nível do chão ou próximo nível inferior.

    Reference: http://www.ultrasafe.com.br/zlq-infos-tec.html
    Reference: http://stgest.pt/imagens/servicos/anexos/linha-de-vida-horiz...
Ana Mendes da Silva
United Kingdom
Local time: 16:22
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Perfeito. Obrigada, Mendes!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Marcon: V. discussão.
10 hrs
  -> Obrigada!

agree  Fernanda Viglione
1 day 3 hrs
  -> Obrigada, Fernanda!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search