GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:55 Dec 12, 2017 |
Italian to Portuguese translations [PRO] Safety / Safety ay work | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ana Mendes da Silva United Kingdom Local time: 16:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Zona Livre de Queda |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Zona Livre de Queda Explanation: Sugestão que creio que possa enquadrar-se. Zona Livre de Queda – ZLQ é a distância mínima medida desde o dispositivo de ancoragem até o nível do chão ou próximo nível inferior. Se procurar nas imagens (google) poderá ajudar e confrontar com o que tenha originalmente. Bom trabalho! Example sentence(s):
Reference: http://www.ultrasafe.com.br/zlq-infos-tec.html Reference: http://stgest.pt/imagens/servicos/anexos/linha-de-vida-horiz... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|