GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:16 Sep 18, 2007 |
Italian to Portuguese translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping / professione: tecnici e comandanti navali | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gina Teixeira Italy Local time: 07:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | piloto (do porto) |
|
piloto (do porto) Explanation: Frequentemente usa-se somente piloto, mas também encontrei algumas referências a piloto do porto: Os rebocadores e lanchas utilizadas na amarração devem afastar-se dos navios destinados ao Terminal, logo que concluída a manobra de atracação e só devem aproximar-se e encostar para a manobra de largada, quando chamados pelo Comandante do navio ou pelo piloto do porto. https://www.apdl.pt/fotos/gca/1134660854edital_capitania.pdf http://www.ancruzeiros.pt/anchistorias-014.html Reembarque de um Piloto para apoio ao Comandante do navio http://www.marinha.pt/extra/revista/ra_ago2003/pag_14.html Bom trabalho! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.