09:01 Jun 26, 2009 |
Italian to Romanian translations [PRO] Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anca Maria Marin Romania Local time: 00:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | categoriile sociale "slabe" (plasarea orientată/direcţionată a forţei de muncă) |
|
categoriile sociale "slabe" (plasarea orientată/direcţionată a forţei de muncă) Explanation: Printre acestea se numără subiecte precum ameliorarea sistemului de asigurări pentru categoriile sociale “slabe”, precum şomerii, bătrânii şi copiii http://www.dadalos.org/edc/newsletter/edc_newsletter_rom_2.h... -------------------------------------------------- Note added at 33 minute (2009-06-26 09:34:34 GMT) -------------------------------------------------- E’ stato definito un insieme di buone pratiche da adottare nelle azioni di collocamento mirato delle fasce deboli; si è rafforzato e consolidato il livello di competenza professionale dei formatori e delle loro agenzie. http://209.85.129.132/search?q=cache:3bNi2zKIj7QJ:www.lavoro... -------------------------------------------------- Note added at 34 minute (2009-06-26 09:35:40 GMT) -------------------------------------------------- categoriile sociale "slabe" (plasarea dirijată a forţei de muncă) -------------------------------------------------- Note added at 38 minute (2009-06-26 09:39:20 GMT) -------------------------------------------------- l'altra che segue i soggetti deboli o fasce deboli: disoccupati di lunga durata, persone in mobilità, persone in cassa integrazione, over50, ex-tossicodipendenti, ex-alcolisti, ex-carcerati, immigrati, donne in reinserimento lavorativo, ecc. http://www.j4u.provincia.vr.it/Sezione.jsp?titolo=Fasce debo... -------------------------------------------------- Note added at 38 minute (2009-06-26 09:40:01 GMT) -------------------------------------------------- categoriile sociale “slabe”, precum şomerii, bătrânii şi copiii, integrarea persoanelor cu dizabilităţi..... -------------------------------------------------- Note added at 1 oră (2009-06-26 10:01:46 GMT) -------------------------------------------------- Cu siguranţă. Mă bucur că am putut fi de ajutor. O zi cât mai bună! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.