bocche

12:24 Nov 2, 2019
Italian to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: bocche
Buna ziua tuturor.
Intr-o sentinta, am intalnit termenul "bocche" in urmatorul context:
2 "bocche" per sportelli automatici bancari, oggetti idonei per modificare gli ATM bancari e per carpire/clonare i codici delle carte di credito
Ma puteti ajuta cu o sugestie pentru traducerea acestui termen?
Multumesc anticipat
Ursache Lia
Local time: 19:53


Summary of answers provided
3Fante
Raluca Georgiana Zbranca


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Fante


Explanation:
Ma gandesc ca poate fi vorba despre fanta pentru introducerea cardului:

Fiti foarte atenti inainte de utilizarea cardului la ATM: uitati-va cu atentie daca nu vi se pare nimic suspect in regula cu bancomatul, mai exact: daca tastatura acestuia este fixa, nu este adaugata, mobila, daca fanta unde se introduce cardul este cea obisnuita si nu contine fire sau alte obiecte care ar putea ajuta hotul sa copieze cardul.

http://ghiseulbancar.ro/ce-trebuie-sa-stii/grija-mare-cand-r...

--------------------------------------------------
Note added at 20 ore (2019-11-03 08:53:24 GMT)
--------------------------------------------------

Cred ca da! Nu eram foarte sigura ce sunt acele "pisicute", dar dupa cum vad pe net, cred ca despre ele este vorba! Am citit ca aceste "pisicute" se monteaza pe gura bancomatului, unde se introduce cardul, avand exact forma acesteia, deci despre ele trebuie sa fie vorba!

Eu as traduce: 2 fante pentru introducerea cardului (asa-numitele "pisicute")........
Sau: 2 echipamente de tip skimming (asa-numitele "pisicute")...

Example sentence(s):
  • Fiti foarte atenti inainte de utilizarea cardului la ATM: uitati-va cu atentie daca nu vi se pare nimic suspect in regula cu bancomatul, mai exact: daca tastatura acestuia este fixa, nu este adaugata, mobila, daca fanta unde se introduce cardul este cea o

    Reference: http://ghiseulbancar.ro/ce-trebuie-sa-stii/grija-mare-cand-r...
Raluca Georgiana Zbranca
Italy
Local time: 18:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 11
Notes to answerer
Asker: Se poate sa fie vorba despre acele "pisicute"?

Asker: Mai e o mentiune despre ele cum ca ar fi "strumenti che vengono apposti anteriormente alla blocca di ingresso delle carte di credito presso gli ATM"

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search