nastro

Romanian translation: bandă

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:nastro
Romanian translation:bandă
Entered by: Lucica Abil (X)

20:38 Dec 3, 2005
Italian to Romanian translations [PRO]
Social Sciences - Management / quality management
Italian term or phrase: nastro
1) Gestione delle code
-Attivazione ruoli di “responsabile sala”, “rimpiazzi” e “facilitatore”.
-Sistema eliminacode e nastri per code
-Postazioni self-service
-Orari di apertura sportelli
Bianca Fogarasi
banda
Explanation:
Sunt acele benzi cu care se îngradesc spatiile unde este permis sa se formeze o coada, de ex: cozile la ghişee în aeroporturi, banci. Pot fi fixe sau mobile. Nu stiu daca au o denumire speciala, alta decât benzi

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2005-12-03 21:18:19 GMT)
--------------------------------------------------

a Pasapoarte, tot in aeroport erau cozi...da, imi era dor de ele:), ... jos unde
era o mare de oameni...si multe "culoare" niste benzi ...
www.montreal.ro/ viewtopic.php?t=13264&start=0&postdays=0&postorder=asc&highlight=&sid... - 81k - Supplemental Result - Cached - Similar pages

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2005-12-03 21:31:11 GMT)
--------------------------------------------------

a Pasapoarte, tot in aeroport erau cozi...da, imi era dor de ele:), ... jos unde
era o mare de oameni...si multe "culoare" niste benzi ...
www.montreal.ro/ viewtopic.php?t=13264&start=0&postdays=0&postorder=asc&highlight=&sid... - 81k - Supplemental Result - Cached - Similar pages
Selected response from:

Lucica Abil (X)
Romania
Local time: 09:13
Grading comment
multumesc, Lucia!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5banda
Lucica Abil (X)


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
banda


Explanation:
Sunt acele benzi cu care se îngradesc spatiile unde este permis sa se formeze o coada, de ex: cozile la ghişee în aeroporturi, banci. Pot fi fixe sau mobile. Nu stiu daca au o denumire speciala, alta decât benzi

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2005-12-03 21:18:19 GMT)
--------------------------------------------------

a Pasapoarte, tot in aeroport erau cozi...da, imi era dor de ele:), ... jos unde
era o mare de oameni...si multe "culoare" niste benzi ...
www.montreal.ro/ viewtopic.php?t=13264&start=0&postdays=0&postorder=asc&highlight=&sid... - 81k - Supplemental Result - Cached - Similar pages

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2005-12-03 21:31:11 GMT)
--------------------------------------------------

a Pasapoarte, tot in aeroport erau cozi...da, imi era dor de ele:), ... jos unde
era o mare de oameni...si multe "culoare" niste benzi ...
www.montreal.ro/ viewtopic.php?t=13264&start=0&postdays=0&postorder=asc&highlight=&sid... - 81k - Supplemental Result - Cached - Similar pages

Lucica Abil (X)
Romania
Local time: 09:13
Meets criteria
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
multumesc, Lucia!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia_: e corect banda.
10 mins
  -> Multumesc, Claudia

agree  Ramona Dragan
22 hrs
  -> Multumesc, Ramona

agree  Marcela MF
1 day 12 hrs

agree  Camelia Simion
6 days

agree  ioana gabriela sandu (X)
853 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search