sottobaga

Romanian translation: sub inelul de gât (sticlă)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:sottobaga
Romanian translation:sub inelul de gât (sticlă)
Entered by: Nona Stanciu Dell'Acqua

21:46 Jun 3, 2008
Italian to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Italian term or phrase: sottobaga
Nel contesto: 'E garantito da uno scarico lineare che prende le bottiglie sottobaga, indipendentemente dalla forma, mediante una coppia di cinghie con tasselli che le trasferiscono nel trasporto a valle.'
Nona Stanciu Dell'Acqua
Italy
Local time: 15:09
de sub colac
Explanation:
le prinde, le ia, de sub colac, dacă despre colac este vorba

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-06-04 13:41:08 GMT)
--------------------------------------------------

de sub inelul de gât
Selected response from:

ioana gabriela sandu (X)
Local time: 15:09
Grading comment
Mersi Ioana pt. ajutor.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1sub nivelul buzei
ClaudiaDragomir
3 +1de sub colac
ioana gabriela sandu (X)


Discussion entries: 5





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sub nivelul buzei


Explanation:
"realizată o margine cilindrică (3) de fixare a unei sticle ...... fluidului, situată sub nivelul buzei (m) de etanşare. frontală şi în jurul acesteia. ...
www.osim.ro/publicatii/brevete/bopi700/bopi700.pdf -

ClaudiaDragomir
Local time: 15:09
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monica Tuduce
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
de sub colac


Explanation:
le prinde, le ia, de sub colac, dacă despre colac este vorba

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-06-04 13:41:08 GMT)
--------------------------------------------------

de sub inelul de gât

ioana gabriela sandu (X)
Local time: 15:09
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mersi Ioana pt. ajutor.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monica Tuduce: sub inel
10 hrs
  -> mulţumesc
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search