GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:54 Apr 9, 2007 |
Italian to Romanian translations [PRO] Mining & Minerals / Gems | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Monica Tuduce Local time: 11:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | aglomerări |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
aglomerări Explanation: Cred că despre aglomerări este vorba. Am găsit şi „amas” dar am senzaţia că este un calc după francezul ”amas”, pentru că nu apare în niciun dicţionar: http://66.102.9.104/search?q=cache:wlww7OuHUVcJ:www.educativ... Iar cf. Zingarelli, masserelle este forma piorativă a lui ”massa”. -------------------------------------------------- Note added at 21 hrs (2007-04-10 10:54:56 GMT) -------------------------------------------------- peiorativă :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.