ferma restando (in context)

Romanian translation: rămânând stabilă

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ferma restando (in context)
Romanian translation:rămânând stabilă
Entered by: Narcisa B.

12:44 Aug 26, 2011
Italian to Romanian translations [PRO]
Science - Science (general)
Italian term or phrase: ferma restando (in context)
ferma restando la tendenza a non avere particolari predilezioni, si è verificato un significativo incrocio di preferenze

se poate traduce:
cu condiţia respectării tendinţei de a nu avea preferinţe speciale, s-a verificat importantă încrucişare de preferinţe

Multumesc pentrut tot!
Narcisa B.
Romania
Local time: 18:50
rămânând stabilă
Explanation:
"fermo [fér-mo] aggettivo
3. stabilito:
Esempio: fermo restando che,
rimanendo inteso che"

(http://www.wordreference.com/definizione/fermo)

"... ceea ce caracterizează o piaţă cu concurenţă majoră şi această tendinţă rămâne stabilă până în prezent (după anul 2000) [85]. ..."
(http://www.scribd.com/doc/42482024/Serghei-Taran-Thesis)

...tendința de a nu avea predilecții speciale a rămas stabilă, totuși s-a verificat o importantă încrucişare de preferinţe...
Selected response from:

Adina Lazar
Spain
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5rămânând stabilă
Adina Lazar


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
rămânând stabilă


Explanation:
"fermo [fér-mo] aggettivo
3. stabilito:
Esempio: fermo restando che,
rimanendo inteso che"

(http://www.wordreference.com/definizione/fermo)

"... ceea ce caracterizează o piaţă cu concurenţă majoră şi această tendinţă rămâne stabilă până în prezent (după anul 2000) [85]. ..."
(http://www.scribd.com/doc/42482024/Serghei-Taran-Thesis)

...tendința de a nu avea predilecții speciale a rămas stabilă, totuși s-a verificat o importantă încrucişare de preferinţe...

Adina Lazar
Spain
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search