GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:25 Oct 20, 2009 |
Italian to Romanian translations [Non-PRO] Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / Intimo donna | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Monica Tuduce Local time: 05:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | babydoll |
| ||
3 | combinezon-body |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
babydoll Explanation: Ştiu de când eram copilă şi o ajutam pe mama la vânzare, care lucra într-un magazin de lenjerie şi articole pentru femei :) Sunt multe referinţe pentru „lenjerie babydoll”. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-10-20 12:34:03 GMT) -------------------------------------------------- Ai dreptate. În franceză se cheamă „combinaison-culotte”. În cazul acesta, având în vedere că nu pare să fie o denumire fixată în română, aş merge pe una din variantele: -- combinezon cu chilot -- -- furou cu chilot -- Sau, eventual, -- body de/pentru noapte --, ca aici: http://www.aukro.ro/item789728424-body-vaporos-pentru-noapte... Ca piesă de îmbrăcăminte pentru copii, pagliaccetto a fost tradus cu şorţuleţ-combinezon. http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:... http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-10-20 13:06:11 GMT) -------------------------------------------------- Şi eu aş merge pe „combinezon cu chilot” (nu culotte, că e în franceză :P). Sau cu „chiloţel”, dacă preferi - eu urăsc diminutivele când e vorba de adulţi :)) |
| |||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|