GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:41 Mar 7, 2012 |
Italian to Russian translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Certificato | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Esegeda Italy Local time: 22:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | профучилище |
| ||
4 | (профессиональный) колледж |
| ||
4 | Техникум/колледж |
|
профучилище Explanation: ... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(профессиональный) колледж Explanation: Это то, что раньше называлось ПТУ (профессионально-техническое училище). Сейчас это колледжи. Распространены также и профессиональные колледжи. Техникумы всегда были на другом уровне образования. Сейчас, по-моему, их мало. -------------------------------------------------- Note added at 20 час (2012-03-08 09:10:22 GMT) -------------------------------------------------- Юлия, Вы во многом правы. Но дело в том, что образовательный уровень российского техникума считается выше среднего - это среднее специальное образование, то есть образование между средним и высшим. В нашем случае, как я понимаю, имеется в виду уровень именно профессионального колледжа. Не будем забывать, что структура образования в Италии и России все-таки отличается. Впрочем, можно все снивилировать и дать определение "профессиональное училище", поскольку есть такая форма образования как "Государственное образовательное учреждение начального профессионального образования", это и есть "профессиональное училище". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Техникум/колледж Explanation: Istituto professionale di stato per l'industria e l'artigianato - я бы перевела как "Государственный индустриально-ремесленный техникум/колледж". Но никак не училище. IPSIA fa parte della scuola superiore e non media come "училище". После его окончания можно поступать в вуз. -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2012-03-07 14:12:26 GMT) -------------------------------------------------- Для меня возможность поступления в вуз после училища без другого оконченного среднего является новостью, Вы откуда почерпнули эту информацию, если не секрет? -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2012-03-07 14:19:08 GMT) -------------------------------------------------- Да, Istituto tecnico еще более соответствует нашему техникуму по определению, но в Италии оба этих института предполагают обучение в течение 5 лет после scuola media, только в профессиональном делается больше упор на практическую сторону вопроса, а в техническом на проектирование. В России же техникум и профучилище не являются эквивалентами по образовательной ступени и по сроку обучения, насколько мне известно. -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2012-03-07 14:36:38 GMT) -------------------------------------------------- http://ru.wikipedia.org/wiki/Колледж Судя по этой статье соответствие такое: IPSIA-техникум, ITIS - колледж. В вашей ссылке когда говорится об училище в скобках пишут (техникум), а про поступление в вуз как-то неясно. -------------------------------------------------- Note added at 1 дн20 час (2012-03-09 09:31:23 GMT) -------------------------------------------------- Юлия, вот, нашла еще вариант: "Высшее профессиональное училище", и в вуз можно точно поступить и соответствует итальянскому Scuola superiore. http://www.parta.com.ua/articles/where_go_to_study/34/ -------------------------------------------------- Note added at 1 дн21 час (2012-03-09 09:46:55 GMT) -------------------------------------------------- А вот еще ссылка, но уже на московский колледж, где специальности подобны тем, что получают по окончании IPSIA (мой муж там преподает, так что имею об этом некоторое представление) -------------------------------------------------- Note added at 1 дн21 час (2012-03-09 09:54:37 GMT) -------------------------------------------------- Кроме того, в IPSIA, например, где работает мой муж, есть специальности химиков, конструкторов швейных изделий, механиков. А по ним в России готовят колледжи сейчас, насколько мне удалось разобраться. http://www.ucheba.ru/college/tech/?town_id=1 |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.