P.Lic. (Nome Cognome)

Russian translation: Presbitero licenziato

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:P.Lic. (Nome Cognome)
Russian translation:Presbitero licenziato
Entered by: Ekaterina Nosova (X)

15:30 Jun 7, 2016
Italian to Russian translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Italian term or phrase: P.Lic. (Nome Cognome)
В самом конце ведомости об успеваемости (certificato di studi) печать, подпись перед ФИО ректора Centro di Alti Studi "San Bruno vescovo di Segni" стоит сокращение P.Lic. Не могу сообразить, что это значит.

Non capisco cosa significa sigla P.Lic. prima di Nome-Cognome del rettore di Centro di Alti Studi "San Bruno vescovo di Segni" nel certificato di studi.
Ekaterina Nosova (X)
Russian Federation
Local time: 19:33
Presbitero licenziato
Explanation:
Как это ни странно звучит , но в теологии, есть так называемый, "licenziato" т. е . тот у кого есть "licenza" на право обучения студентов, доцентов, а "presbiteri" это как бы ихний церковный титул после "archiepiscopo " . Вот как это по-русски даже не знаю, но попробовала расшифровать. То есть дипломированный церковный священник.
Если стоит рядом с ректором, именем и фамилией, то , думаю, что именно так.

--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2016-06-07 19:36:20 GMT)
--------------------------------------------------

https://it.m.wikipedia.org/wiki/Licenza_(teologia)
Selected response from:

Elena Sciaini
Italy
Local time: 16:33
Grading comment
Спасибо за пояснение.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Presbitero licenziato
Elena Sciaini


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Presbitero licenziato


Explanation:
Как это ни странно звучит , но в теологии, есть так называемый, "licenziato" т. е . тот у кого есть "licenza" на право обучения студентов, доцентов, а "presbiteri" это как бы ихний церковный титул после "archiepiscopo " . Вот как это по-русски даже не знаю, но попробовала расшифровать. То есть дипломированный церковный священник.
Если стоит рядом с ректором, именем и фамилией, то , думаю, что именно так.

--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2016-06-07 19:36:20 GMT)
--------------------------------------------------

https://it.m.wikipedia.org/wiki/Licenza_(teologia)

Elena Sciaini
Italy
Local time: 16:33
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо за пояснение.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yutamlanguages: аттестованный /дипломированный пресвитер, возможно?
16 mins
  -> Да, возможно, подойдёт. Спасибо за поддержку!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search