barra di bloccaggio

21:30 Feb 4, 2014
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Italian term or phrase: barra di bloccaggio
В продолжение сегодняшней темы о производстве железобетонных балок кассетным способом (в кассетных установках, на стендах).

Контекст: Barre di bloccaggio: di lunghezza pari a 90 m, sono disposte una su un lato e l'altra
sull'altro lato del cassero e inserite in sedi praticate sul traliccio di base. Ognuna di
esse ha lo scopo di procedere al bloccaggio della sponda tramite zeppe che si
interfacciano con apposite rotelle ancorate alla struttura della sponda.

Очень предварительный перевод такой: • Barre di bloccaggio: длиной 90 м, расположены одна с одной стороны, а другая – с другой стороны кассетной формы и установлены в углублениях/пазах, выполненных в опорной раме. Каждая из них предназначена для блокировки борта при помощи клиньев, которые взаимодействуют с соответствующими катками/роликамм, прикрепленными к подвижному борту.

ВОПРОС: Что есть barra di bloccaggio. Вполне возможно, ответ где-то на поверхности, но я категорически запуталась. Тяга? (тут надо осторожнее- в оборудовании есть другие тяговые механизмы) Штанга? Упорная штанга? Буду рада любым соображениям.

Всем заранее спасибо!
Rosmarino
Italy
Local time: 11:13


Summary of answers provided
4шток механизма сплачивания
Julia Nekrasova


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
шток механизма сплачивания


Explanation:
Вот нашла альтернативу вашей штанге.

Текст, правда, про виброустановку в кассете, но зато есть рисунок и можно сравнить, то ли имеется в виду:

Стяжка кассет осуществляется штоками 5 и вóротами 6 винтового механизма сплачивания, который расположен ниже центра тяжести кассет. Для возбуждения горизонтальных колебаний на вертикальном кронштейне 7 рамы закреплен эксцентриково-шатунный вибровозбудитель, шатуны 8 которого соосно соединены через упругие элементы 9 со штоками механизма сплачивания.
http://www.rusnauka.com/6_PNI_2012/Tecnic/3_100545.doc.htm

Но штанга тоже подходит. Вот вариант с "запирающей штангой":

Известна кассетная установка, содержащая раму, на которой установлен пакет разделительных стенок, вибровозбудители, механизм сплачивания в виде штанг с упорами и клиньями (штанги выполнены электропроводными). Клинья установлены между упорами и кронштейнами для устранения зазоров при сплачивании пакета.
http://www.ntpo.com/patents_building_materials/building_mate...

Разница в вариантах небольшая (ручное и электроприводное сплачивание) и, как мне кажется, термины использованы в них как синонимы.

Julia Nekrasova
Italy
Local time: 11:13
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search