17:37 Mar 16, 2017 |
Italian to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: giulia simione Italy Local time: 14:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | наклонная трехскатная крыша |
|
наклонная трехскатная крыша Explanation: наклонная трехскатная крыша или просто трехскатная крыша. Думаю, что предложенный Вами вариант перевод верен: в данном случае acque / falde / spioventi являются синонимами tetto a un'acqua/a una falda/a singolo spiovente http://dizionari.repubblica.it/Italiano-Inglese/T/tetto.php tetto a due, tre, quattro acque o spioventi https://books.google.it/books?id=unXLSjhepGUC&pg=PA748&lpg=P... -------------------------------------------------- Note added at 3 ore (2017-03-16 20:59:57 GMT) -------------------------------------------------- quando le superficie superiori inclinate sono due ... dicesi a due acque o a due falde https://books.google.it/books?id=2NATAAAAQAAJ&pg=PA128&lpg=P... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.