GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:38 Jun 20, 2015 |
Italian to Russian translations [PRO] Law/Patents - Economics / Торговые марки | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Assiolo Italy Local time: 07:24 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
сравнительный баланс (результаты) Explanation: ... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
дифференцированные результаты Explanation: Думаю, можно только переводить буквально, особенно если нет владения темой (у меня его нет). Кстати, vantaggio economico o di margine экономическое или маржевое преимущество. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
дифференциалы Explanation: http://www.odc.torino.it/public/convegni/IAS 38 PPA metodi d... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
il metodo di attualizzazione dei risultati differenziali Метод «суммарной дисконтированной добавленной стоимости» Explanation: У "Risultati differenziali" есть два значения - то, которое Вы нашли (т.е. разница между аналогичными статьями доходов и расходов внутри организации), и разница между прибылью от продажи аналогичных товаров, в частности, марочных и немарочных (оно, кстати, содержится уже в самом определении, которое Вы переводите). https://books.google.it/books?id=0TkB2m9HwHEC&pg=PA331&lpg=P... - здесь доходчиво объясняется суть метода. И см. метод 6 по Вашей ссылке. Актуализация - это приведение результатов в соответствие с параметрами на момент оценки, что по-русски отражено с помощью "дисконтированная". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.