Master di II livello in Diritto della pubblica amministrazione

Russian translation: специалист в области государственного права

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Master di II livello in Diritto della pubblica amministrazione
Russian translation:специалист в области государственного права
Entered by: Natalia Volkova

12:11 Feb 11, 2010
Italian to Russian translations [PRO]
Education / Pedagogy
Italian term or phrase: Master di II livello in Diritto della pubblica amministrazione
Diploma di Master di II livello in Diritto della pubblica amministrazione - Магистерский диплом (второго уровня?) по Праву государственного управления
Liona PilY
специалист в сфере государственного права
Explanation:
Вот мои соображения, на которые меня натолкнули следующие источники:
Это про Францию
Административное право
(Droit administratif). Под этим именем во Франции разумеется политико-юридическая наука, изучающая вопросы государственного управления, включаемая некоторыми французскими учеными прямо в государственное право (droit public);
http://dic.academic.ru/dic.nsf/brokgauz_efron/2129/Администр...
А здесь написано, что в Италии применяется французская правовая модель.

"АДМИНИСТРАТИВНОЕ ПРАВО ИТАЛИИ
§ 5. Региональное и местное самоуправление

После принятия Конституции 1947 г. в Италии была введена трехзвенная система территориального устройства: муниципальный уровень - коммуны и провинции, региональный уровень - области. Данная страна является типичным представителем французской модели местного самоуправления".

http://www.lawbook.h12.ru/Admin/Kozyrin/5-5.shtml


--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2010-02-11 14:03:52 GMT)
--------------------------------------------------

Скорее специалист в области, а не в сфере.
Selected response from:

Natalia Volkova
Russian Federation
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3право в госуправлении
DDim
3специалист в сфере государственного права
Natalia Volkova


Discussion entries: 2





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
право в госуправлении


Explanation:
Степень (диплом) магистра по спец-ти "Право в государственном управлении"
ИЛИ
Право и гос. управление

DDim
Local time: 04:17
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: спасибо!

Asker: Знаете ДДим, вот опять пришлось вернуться к данному вопросу. Считаю, что все-таки ваш ответ был верен. Но уже ничего не поделаешь. Извините. и спасибо!!!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
специалист в сфере государственного права


Explanation:
Вот мои соображения, на которые меня натолкнули следующие источники:
Это про Францию
Административное право
(Droit administratif). Под этим именем во Франции разумеется политико-юридическая наука, изучающая вопросы государственного управления, включаемая некоторыми французскими учеными прямо в государственное право (droit public);
http://dic.academic.ru/dic.nsf/brokgauz_efron/2129/Администр...
А здесь написано, что в Италии применяется французская правовая модель.

"АДМИНИСТРАТИВНОЕ ПРАВО ИТАЛИИ
§ 5. Региональное и местное самоуправление

После принятия Конституции 1947 г. в Италии была введена трехзвенная система территориального устройства: муниципальный уровень - коммуны и провинции, региональный уровень - области. Данная страна является типичным представителем французской модели местного самоуправления".

http://www.lawbook.h12.ru/Admin/Kozyrin/5-5.shtml


--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2010-02-11 14:03:52 GMT)
--------------------------------------------------

Скорее специалист в области, а не в сфере.


    Reference: http://dic.academic.ru/dic.nsf/brokgauz_efron/2129/%D0%90%D0...
    Reference: http://www.lawbook.h12.ru/Admin/Kozyrin/5-5.shtml
Natalia Volkova
Russian Federation
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12
Grading comment
grazie
Notes to answerer
Asker: Интересная мысль, спасибо, Наталия!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search